Paper 35 The Local Universe Sons of God 하나님의 지역 우주 아들들

Paper 35

The Local Universe Sons of God 하느님의 지역 우주 아들들

35:0.1 (384.1) THE Sons of God previously introduced have had a Paradise origin. They are the offspring of the divine Rulers of the universal domains. Of the first Paradise order of sonship, the Creator Sons, there is in Nebadon only one, Michael, the universe father and sovereign. Of the second order of Paradise sonship, the Avonal or Magisterial Sons, Nebadon has its full quota — 1,062. And these “lesser Christs” are just as effective and all-powerful in their planetary bestowals as was the Creator and Master Son on Urantia. The third order, being of Trinity origin, do not register in a local universe, but I estimate there are in Nebadon between fifteen and twenty thousand Trinity Teacher Sons exclusive of 9,642 creature-trinitized assistants of record. These Paradise Daynals are neither magistrates nor administrators; they are superteachers. 먼저 소개한 하느님의 아들들은 천국에 기원을 두었습니다. 그들은 우주 영역에 속한 신적 통치자들의 자녀입니다. 천국 계열 중 첫째 아들 신분의 창조자 아들들 가운데 네바돈에는 단 한 분 미가엘, 우주 아버지이며 주권자가 있습니다. 천국 계열 중 둘째 아들 신분의 아보날 혹은 치안(治安) 아들들 가운데 네바돈에는 정원(定員) 1,062명이 있습니다. 그리고 이러한 “더 작은 그리스도들”은, 바로 유란시아에서 창조주(創造主)인 주(主) 아들처럼, 자신들을 행성에 증여할 때, 유능하며 전능합니다. 삼위일체 기원의 셋째 계열 존재는 지역 우주에 등록하지 않지만, 내가 추정할 때, 네바돈에는, 등록된 9,642명의 창조물-삼위일체화 보좌관들을 제외하고, 15,000에서 20,000명의 삼위일체 교사 아들들이 있습니다. 이 천국 데이날들은 치안(治安)자들도 아니고, 경영자들도 아닙니다. 그들은 초(超)교사들입니다.

35:0.2 (384.2) The types of Sons about to be considered are of local universe origin; they are the offspring of a Paradise Creator Son in varied association with the complemental Universe Mother Spirit. The following orders of local universe sonship find mention in these narratives: 헤아려 볼 유형의 아들들은 지역 우주에 기원을 두고 있습니다. 그들은 천국 창조자 아들이 서로 보완하는 우주 어머니 영(靈)과 공동으로 낳은 다양한 자녀입니다. 지역 우주의 아들된 다음의 계열들이 이 이야기에서 언급됩니다.

35:0.3 (384.3) 1. Melchizedek Sons. 멜기세덱 아들들.

35:0.4 (384.4) 2. Vorondadek Sons. 보론다덱 아들들.

35:0.5 (384.5) 3. Lanonandek Sons. 라노난덱 아들들.

35:0.6 (384.6) 4. Life Carrier Sons. 생명 운반자 아들들.

35:0.7 (384.7) Triune Paradise Deity functions for the creation of three orders of sonship: the Michaels, the Avonals, and the Daynals. Dual Deity in the local universe, the Son and the Spirit, also functions in the creation of three high orders of Sons: the Melchizedeks, the Vorondadeks, and the Lanonandeks; and having achieved this threefold expression, they collaborate with the next level of God the Sevenfold in the production of the versatile order of Life Carriers. These beings are classified with the descending Sons of God, but they are a unique and original form of universe life. Their consideration will occupy the whole of the next paper. 삼자일치적 천국 신(神)은 아들된 세 계열, 미가엘들, 아보날들 및 데이날들의 창조를 위해 활동합니다. 지역 우주에서 이중 신(神), 아들과 영(靈)도 세 높은 계열의 아들들, 멜기세덱들, 보론다덱들 및 라노난덱들을 창조할 때 활동합니다. 그리고 이러한 삼중적 표현을 성취한 후, 그들은 다재다능한 생명 운반자 계열을 생산하려고 다음 수준의 칠중 하느님과 공동으로 일합니다. 이 존재들은 하강하는 하느님의 아들들로 분류되지만, 그들은 독특하고 독창적인 형태의 우주 생명입니다. 그들에 대한 항목은 다음 편 전체에 할당될 것입니다.

1. The Father Melchizedek 아버지 멜기세덱

35:1.1 (384.8) After bringing into existence the beings of personal aid, such as the Bright and Morning Star and other administrative personalities, in accordance with the divine purpose and creative plans of a given universe, there occurs a new form of creative union between the Creator Son and the Creative Spirit, the local universe Daughter of the Infinite Spirit. The personality offspring resulting from this creative partnership is the original Melchizedek — the Father Melchizedek — that unique being who subsequently collaborates with the Creator Son and the Creative Spirit to bring into existence the entire group of that name. 정해진 우주의 신적 목적과 창조적 계획에 따라서, 광명한 새벽별 및 다른 경영적 고유성들과 같은 고유적 조력자 존재들을 낳은 후, 창조자 아들과 창조적 영(靈), 무한 영(靈)의 지역 우주 딸 사이에 새로운 형태의 창조적 연합이 일어납니다. 이러한 창조적 협력의 결과로 생긴 고유성 자손이, 나중에 창조자 아들과 창조적 영(靈)이 협력하여 그 이름에 속한 전체 집단을 낳게 하는 독특한 존재, 기원적 멜기세덱 – 아버지 멜기세덱입니다.

35:1.2 (385.1) In the universe of Nebadon the Father Melchizedek acts as the first executive associate of the Bright and Morning Star. Gabriel is occupied more with universe policies, Melchizedek with practical procedures. Gabriel presides over the regularly constituted tribunals and councils of Nebadon, Melchizedek over the special, extraordinary, and emergency commissions and advisory bodies. Gabriel and the Father Melchizedek are never away from Salvington at the same time, for in Gabriel’s absence the Father Melchizedek functions as the chief executive of Nebadon. 네바돈 우주에서 아버지 멜기세덱은 광명한 새벽별의 첫 실행 동료로 활동합니다. 가브리엘은 우주 정책들에, 멜기세덱은 실용적 절차에 더 전념합니다. 가브리엘은 정식으로 구성된 네바돈의 법정과 회의를, 멜기세덱은 특별한 의외(意外)의 비상 위원회와 고문단들을 통할(統轄)합니다. 가브리엘과 아버지 멜기세덱은, 가브리엘의 부재(不在)시, 아버지 멜기세덱이 네바돈의 수석 실행자로서 활동하기 때문에, 결코 동시에 샐빙톤을 떠나지 않습니다.

35:1.3 (385.2) The Melchizedeks of our universe were all created within one millennial period of standard time by the Creator Son and the Creative Spirit in liaison with the Father Melchizedek. Being an order of sonship wherein one of their own number functioned as co-ordinate creator, Melchizedeks are in constitution partly of self-origin and therefore candidates for the realization of a supernal type of self-government. They periodically elect their own administrative chief for a term of seven years of standard time and otherwise function as a self-regulating order, though the original Melchizedek does exercise certain inherent coparental prerogatives. From time to time this Father Melchizedek designates certain individuals of his order to function as special Life Carriers to the midsonite worlds, a type of inhabited planet not heretofore revealed on Urantia. 창조자 아들과 창조적 영(靈)이 아버지 멜기세덱과 연락하여 표준 시간으로 1,000년 기간 안에 우리 우주의 멜기세덱들을 모두 창조했습니다. 자기 동료 중 하나가 통합-조정하는 창조자로서 활동한 아들 계열인 멜기세덱들은 부분적으로 자기-기원으로 구성되므로 초(超)천상 유형의 자치(自治) 실현 후보자들입니다. 기원적 멜기세덱이 선천적으로 특정한 공동부모의 권리를 행사하지만, 그들은 표준시간으로 7년 임기로 정기적으로 자신들의 경영적 수석을 선출하고 그렇지 않으면 자기-규정 계열로 활동합니다. 간혹 이 아버지 멜기세덱은 자기 계열의 어떤 개인들이 중한(中限) 세계들, 유란시아에 지금까지 계시 되지 않은 유형의 거주 행성에서 특별한 생명 운반자들로 활동하도록 임명합니다.

35:1.4 (385.3) The Melchizedeks do not function extensively outside the local universe except when they are called as witnesses in matters pending before the tribunals of the superuniverse, and when designated special ambassadors, as they sometimes are, representing one universe to another in the same superuniverse. The original or first-born Melchizedek of each universe is always at liberty to journey to the neighboring universes or to Paradise on missions having to do with the interests and duties of his order. 멜기세덱들은, 초우주 법정 앞에서 미결 사안에 대해 증인으로 요청받는 경우와 때로 그들처럼 같은 초우주 안에서 한 우주를 다른 우주에 대표하는 특별 대사들로 임명받는 경우를 제외하고, 지역 우주 밖에서 넓게 활동하지 않습니다. 각 우주에서 첫째로 태어난 기원적 멜기세덱은 자기 계열의 유익과 직무에 관계된 사명을 가지고 이웃 우주나 천국으로 항상 자유롭게 여행할 수 있습니다.

2. The Melchizedek Sons 멜기세덱 아들들

35:2.1 (385.4) The Melchizedeks are the first order of divine Sons to approach sufficiently near the lower creature life to be able to function directly in the ministry of mortal uplift, to serve the evolutionary races without the necessity of incarnation. These Sons are naturally at the mid-point of the great personality descent, by origin being just about midway between the highest Divinity and the lowest creature life of will endowment. They thus become the natural intermediaries between the higher and divine levels of living existence and the lower, even the material, forms of life on the evolutionary worlds. The seraphic orders, the angels, delight to work with the Melchizedeks; in fact, all forms of intelligent life find in these Sons understanding friends, sympathetic teachers, and wise counselors. 멜기세덱들은 성육신(成育身)할 필요 없이 진화 종족들을 섬기려고, 필사자들의 향상을 보살피는 직접적 활동을 할 수 있도록 낮은 창조물 생명 곁으로 충분히 접근하는 신적 아들들의 첫 계열입니다. 이런 아들들은, 최고의 신성과 의지 재질을 지닌 최저 창조물 생명 사이에서 거의 중간의 바로 그 존재 태생으로써, 태어나면서부터 위대한 고유성 하강의 중심점에 있습니다. 그래서 그들은 더 높은 신적 수준의 살아있는 존재와 더 낮은 진화 세계들에 있는 심지어 물질적 형태의 생명 사이에서 자연히 중개자들이 됩니다. 세라핌 천사 계열들, 천사들은 멜기세덱들과 함께 일하는 것을 매우 즐거워합니다. 사실 모든 형태의 지능 생명은 이 아들들이 사려분별이 있는 친구들, 공감하는 교사들과 현명한 의논 상대들임을 압니다.

35:2.2 (385.5) The Melchizedeks are a self-governing order. With this unique group we encounter the first attempt at self-determination on the part of local universe beings and observe the highest type of true self-government. These Sons organize their own machinery for their group and home-planet administration, as well as that for the six associated spheres and their tributary worlds. And it should be recorded that they have never abused their prerogatives; not once throughout all the superuniverse of Orvonton have these Melchizedek Sons ever betrayed their trust. They are the hope of every universe group which aspires to self-government; they are the pattern and the teachers of self-government to all the spheres of Nebadon. All orders of intelligent beings, superiors from above and subordinates from below, are wholehearted in their praise of the government of the Melchizedeks. 멜기세덱들은 자치 계열입니다. 이 독특한 집단에서, 우리는 지역 우주 존재에 의한 첫째로 시도하는 자결(自決 스스로 해결)권과 마주치며, 최고 유형의 참된 자치(自治)를 목격합니다. 이 아들들은 자기 집단과 본부-행성 경영을 위해서 뿐 아니라 관련된 여섯 구체 및 그 종속 세계들을 위해 자신의 기구를 조직합니다. 그리고 그들은 결코 자기들의 특권을 남용한 적이 없었음을 기록해야 합니다. 이 멜기세덱 아들들은 오르본톤 초우주 전체에서 그들의 신뢰를 배반한 적이 한 번도 없었습니다. 그들은 자치(自治)를 열망하는 모든 우주 집단의 희망입니다. 그들은 네바돈 온 구체들에게 자치(自治)의 원본이며 교사들입니다. 위의 우월자들에서 아래의 하급자들까지, 모든 계열의 지능 존재들은 멜기세덱들의 정부(政府)를 전심으로 칭찬합니다.

35:2.3 (386.1) The Melchizedek order of sonship occupies the position, and assumes the responsibility, of the eldest son in a large family. Most of their work is regular and somewhat routine, but much of it is voluntary and altogether self-imposed. A majority of the special assemblies which, from time to time, convene on Salvington are called on motion of the Melchizedeks. On their own initiative these Sons patrol their native universe. They maintain an autonomous organization devoted to universe intelligence, making periodical reports to the Creator Son independent of all information coming up to universe headquarters through the regular agencies concerned with the routine administration of the realm. They are by nature unprejudiced observers; they have the full confidence of all classes of intelligent beings. 아들된 멜기세덱 계열은 대가족에서 장남의 위치를 차지하며, 그 책임을 집니다. 그들의 과업 대부분은 규칙적이며 어느 정도 일상의 과정이지만, 그 대부분은 자발적이며 전부 스스로 맡아서 합니다. 가끔 샐빙톤에서 모이는 대부분의 특별 집회들은 멜기세덱들의 제안으로 소집됩니다. 그 자신들의 발의로 이 아들들은 자신들이 태어난 우주를 순찰합니다. 그들은 우주 정보에 몰두하고 있는 자율적 조직을 유지하며, 영역의 일상 경영에 관련된 정규 부서를 거쳐 우주 본부로 올라오는 모든 정보에 관계없이 창조자 아들에게 정기적으로 보고합니다. 그들은 본래 편견이 없는 관찰자들입니다. 그들은 모든 등급의 지능 존재들에게 완전히 신뢰를 받고 있습니다.

35:2.4 (386.2) The Melchizedeks function as mobile and advisory review courts of the realms; these universe Sons go in small groups to the worlds to serve as advisory commissions, to take depositions, to receive suggestions, and to act as counselors, thus helping to compose the major difficulties and settle the serious differences which arise from time to time in the affairs of the evolutionary domains. 멜기세덱들은 영역들에서 기동성이 있는 자문(諮問) 재심(再審) 법원(法院)들로써 활동합니다. 이런 우주 아들들은 소그룹으로 세계들에게 가서, 자문 위원회로 섬기고, 증언(證言 사실 증명)을 받으며, 제언을 받고, 조언자들로 행동하여서, 진화 권역의 업무에서 가끔 발생하는 대부분의 어려움을 수습하고 심각한 의견의 차이들을 해결하도록 돕습니다.

35:2.5 (386.3) These eldest Sons of a universe are the chief aids of the Bright and Morning Star in carrying out the mandates of the Creator Son. When a Melchizedek goes to a remote world in the name of Gabriel, he may, for the purposes of that particular mission, be deputized in the name of the sender and in that event will appear on the planet of assignment with the full authority of the Bright and Morning Star. Especially is this true on those spheres where a higher Son has not yet appeared in the likeness of the creatures of the realm. 이런 우주의 장남들은 창조자 아들의 명령을 수행하는 광명한 새벽별에게 수석 조력자들입니다. 멜기세덱이 가브리엘의 이름으로 먼 세계로 갈 때, 그는 그런 특별 사명의 목적을 위해 파송자 이름을 대행할 수 있으며, 그럴 경우, 광명한 새벽별의 전권(全權)으로 배정받은 행성에 나타날 것입니다. 더 높은 아들이 영역의 창조물의 모습으로 아직 나타나지 않은 그런 구체들에서, 특히 이것이 사실입니다.

35:2.6 (386.4) When a Creator Son enters upon the bestowal career on an evolutionary world, he goes alone; but when one of his Paradise brothers, an Avonal Son, enters upon a bestowal, he is accompanied by the Melchizedek supporters, twelve in number, who so efficiently contribute to the success of the bestowal mission. They also support the Paradise Avonals on magisterial missions to the inhabited worlds, and in these assignments the Melchizedeks are visible to mortal eyes if the Avonal Son is also thus manifest. 창조자 아들이 진화 세계에서 진화 생애를 시작할 때, 그는 홀로 갑니다. 그러나 그의 천국 형제 중 하나의 아보날 아들이 증여를 시작할 때, 그는, 증여 사명의 성공에 유능하게 도움이 되는 멜기세덱 후원자 12명과 함께 갑니다. 그들은 또한 거주 세계들에 치안(治安) 사명으로 가는 천국 아보날들을 지원하며, 이런 임무로 아보날 아들 역시 이렇게 나타난다면, 멜기세덱들이 필사자 눈에 보일 수 있습니다.

35:2.7 (386.5) There is no phase of planetary spiritual need to which they do not minister. They are the teachers who so often win whole worlds of advanced life to the final and full recognition of the Creator Son and his Paradise Father. 그들이 보살핌이 필요 없는 영적 단계의 행성은 없습니다. 그들은 줄곧 모든 진보된 생명의 세계들이 창조자 아들과 그의 천국 아버지의 최종적인 완전한 승인을 얻게 하는 교사들입니다.

35:2.8 (386.6) The Melchizedeks are well-nigh perfect in wisdom, but they are not infallible in judgment. When detached and alone on planetary missions, they have sometimes erred in minor matters, that is, they have elected to do certain things which their supervisors did not subsequently approve. Such an error of judgment temporarily disqualifies a Melchizedek until he goes to Salvington and, in audience with the Creator Son, receives that instruction which effectually purges him of the disharmony which caused disagreement with his fellows; and then, following the correctional rest, reinstatement to service ensues on the third day. But these minor misadaptations in Melchizedek function have rarely occurred in Nebadon. 멜기세덱들은 지혜가 거의 완전하지만, 그들의 견해에 결코 잘못이 없는 것은 아닙니다. 행성 임무에 홀로 파견될 때, 그들은 때때로 사소한 문제들에서 실수했습니다. 즉, 그들은 나중에 자신들의 관리자들이 찬성하지 않았던 어떤 것들을 하려고 선택한 적이 있었습니다. 그런 판단의 실수로 멜기세덱은 샐빙톤에 가서, 창조자 아들을 찾아서 뵙고, 자기 동료들과 불일치하게 만든 부조화를 그에게서 완전히 깨끗하게 하는 교육을 받을 때까지 일시적으로 자격이 박탈됩니다. 그다음에 교정 휴식을 한 후, 제 삼일에 근무에 복귀합니다. 그러나 멜기세덱의 활동에서 이런 사소한 적응 실수는 네바돈에서 좀처럼 일어나지 않았습니다.

35:2.9 (387.1) These Sons are not an increasing order; their number is stationary, although varying in each local universe. The number of Melchizedeks of record on their headquarters planet in Nebadon is upward of ten million. 이런 아들들은 늘어나는 계열이 아닙니다. 각 지역 우주마다 다양하지만, 그들의 수(數)는 고정되어 있습니다. 네바돈에서 그들의 본부에 기록된 멜기세덱들의 수(數)는 1,000만 명 이상입니다.

3. The Melchizedek Worlds 멜기세덱 세계들

35:3.1 (387.2) The Melchizedeks occupy a world of their own near Salvington, the universe headquarters. This sphere, by name Melchizedek, is the pilot world of the Salvington circuit of seventy primary spheres, each of which is encircled by six tributary spheres devoted to specialized activities. These marvelous spheres — seventy primaries and 420 tributaries — are often spoken of as the Melchizedek University. Ascending mortals from all the constellations of Nebadon pass through training on all 490 worlds in the acquirement of residential status on Salvington. But the education of ascenders is only one phase of the manifold activities taking place on the Salvington cluster of architectural spheres.멜기세덱들은 샐빙톤, 우주 본부 근처의 자신들의 세계에 거주합니다. 멜기세덱이라고 하는 이름의 이 구체는, 70개의 1차 구체들로 된 샐빙톤 회로의 선도(先導) 세계이며, 각 1차 구체는 전문 활동에 전념하는 6개의 지원 구체에 둘러싸여 있습니다. 이런 놀라운 구체들 – 70개의 1차 및 420 지원 구체들 –을 종종 멜기세덱 대학이라고 부릅니다. 네바돈에 속한 모든 성좌(星座) 출신의 상승 필사자들은 모든 490 세계들에서 훈련을 거쳐서 샐빙톤에서 거주하는 자격을 얻습니다. 그러나 상승자들의 교육은 건축 구체들의 샐빙톤 성단(星團)에서 일어나는 다중 활동 중 하나의 단계일 뿐입니다.

35:3.2 (387.3) The 490 spheres of the Salvington circuit are divided into ten groups, each containing seven primary and forty-two tributary spheres. Each of these groups is under the general supervision of some one of the major orders of universe life. The first group, embracing the pilot world and the next six primary spheres in the encircling planetary procession, is under the supervision of the Melchizedeks. These Melchizedek worlds are: 샐빙톤 회로의 490 구체들은 10 집단으로 나뉘며, 각 집단은 7개의 1차와 42 지원 구체들로 구성됩니다. 이런 각 집단은 우주 생명의 주요 계열 중 어느 하나의 전반적 감독 아래에 있습니다. 둘레를 도는 행성(行星)세차(歲差 행진)에서 선도(先導) 세계와 다음 6개의 1차 구체들을 포함하는 첫 집단은 멜기세덱들의 감독 아래에 있습니다. 이런 멜기세덱 세계들은 다음과 같습니다.

35:3.3 (387.4) 1. The pilot world — the home world of the Melchizedek Sons. 선도(先導) 세계 – 멜기세덱 아들들의 본부 세계.

35:3.4 (387.5) 2. The world of the physical-life schools and the laboratories of living energies. 물리적-생명 학교들과 살아있는 에너지 연구소들이 있는 세계.

35:3.5 (387.6) 3. The world of morontia life. 모론시아 생명 세계.

35:3.6 (387.7) 4. The sphere of initial spirit life. 최초의 영(靈) 생명 구체.

35:3.7 (387.8) 5. The world of mid-spirit life. 중간-영(靈) 생명 세계.

35:3.8 (387.9) 6. The sphere of advancing spirit life. 진보하는 영(靈) 생명 구체.

35:3.9 (387.10) 7. The domain of co-ordinate and supreme self-realization. 통합-조정하는 최극 자아-실현의 권역.

35:3.10 (387.11) The six tributary worlds of each of these Melchizedek spheres are devoted to activities germane to the work of the associated primary sphere. 이런 멜기세덱 구체들의 각 여섯 지원 세계들은 관련된 1차 구체들의 과업에 적절한 활동들에 전념합니다.

35:3.11 (387.12) The pilot world, the sphere Melchizedek, is the common meeting ground for all beings who are engaged in educating and spiritualizing the ascending mortals of time and space. To an ascender this world is probably the most interesting place in all Nebadon. All evolutionary mortals who graduate from their constellation training are destined to land on Melchizedek, where they are initiated into the regime of the disciplines and spirit progression of the Salvington educational system. And never will you forget your reactions to the first day of life on this unique world, not even after you have reached your Paradise destination. 선도(先導) 세계, 구체 멜기세덱은 시간과 공간에 속한 상승 필사자들의 교육과 영화(靈化)에 종사(從事)하는 모든 존재의 공동 모임 장소입니다. 상승자에게 이 세계가 온 네바돈에서 아마 가장 흥미 있는 곳입니다. 자기 성좌(星座) 훈련을 졸업한 모든 진화 필사자들은 멜기세덱에 착륙할 예정이며, 거기에서 그들은 샐빙톤 교육 체계의 훈련 및 영(靈) 진보의 체제에 가입합니다. 너희가 너희의 천국 목적지에 도달한 후에도, 너희는 이 독특한 세계에서 생활한 첫날의 너희 반응을 결코 잊지 못할 것입니다.

35:3.12 (387.13) Ascending mortals maintain residence on the Melchizedek world while pursuing their training on the six encircling planets of specialized education. And this same method is adhered to throughout their sojourn on the seventy cultural worlds, the primary spheres of the Salvington circuit. 상승 필사자들은 둘레의 6 행성에서 전문 교육의 훈련을 하면서 멜기세덱 세계에 계속 거주합니다. 샐빙톤 회로의 70 교양 세계들, 1차 구체들에 머무는 내내 이렇게 바로 이 방법이 유지됩니다.

35:3.13 (387.14) Many diverse activities occupy the time of the numerous beings who reside on the six tributary worlds of the Melchizedek sphere, but as concerns the ascending mortals, these satellites are devoted to the following special phases of study: 멜기세덱 구체에 속한 6 지원 세계들에 거주하는 수많은 존재들의 시간은 아주 다양한 활동들로 사용되지만, 상승 필사자들에 관해서, 이런 위성들은 다음 전문 단계의 연구에 몰두합니다.

35:3.14 (388.1) 1. Sphere number one is occupied with the review of the initial planetary life of the ascending mortals. This work is carried on in classes composed of those who hail from a given world of mortal origin. Those from Urantia pursue such an experiential review together. 구체 1번은 상승 필사자들의 최초 행성 생활의 점검에 사용됩니다. 이 과업은 정해진 필사자 기원 세계 출신자들로 구성된 학급에서 수행됩니다. 유란시아 출신자들은 함께 그런 체험 점검을 수행합니다.

35:3.15 (388.2) 2. The special work of sphere number two consists in a similar review of the experiences passed through on the mansion worlds encircling the premier satellite of the local system headquarters. 구체 2번의 전문 과업은 지역 체계 본부의 제1위 위성의 둘레를 도는 저택 세계들을 통과했던 체험을 비슷하게 점검하는 것으로 구성됩니다.

35:3.16 (388.3) 3. The reviews of this sphere pertain to the sojourn on the capital of the local system and embrace the activities of the remainder of the architectural worlds of the system headquarters cluster. 이 구체의 점검은 지역 체계의 수도에 머물던 것과 관계하며 체계 본부 성단(星團)에 속한 나머지 건축 세계의 활동들을 포함합니다.

35:3.17 (388.4) 4. The fourth sphere is occupied with a review of the experiences of the seventy tributary worlds of the constellation and of their associated spheres. 넷째 구체는 성좌(星座)의 70 지원 세계들 및 그 관련 구체들에 속한 체험의 점검에 사용됩니다.

35:3.18 (388.5) 5. On the fifth sphere there is conducted the review of the ascendant sojourn on the constellation headquarters world. 다섯째 구체에서는 성좌(星座) 본부 세계의 상승자 체류를 점검합니다.

35:3.19 (388.6) 6. The time on sphere number six is devoted to an attempt to correlate these five epochs and thus achieve co-ordination of experience preparatory to entering the Melchizedek primary schools of universe training. 구체 6번에서 보내는 시간은, 이런 다섯 획기적 시대를 서로 관련시키려는 시도에 바쳐져서, 우주 훈련에 속한 멜기세덱 초등학교들에 들어가도록 준비하는 체험의 통합-조정을 완수합니다.

35:3.20 (388.7) The schools of universe administration and spiritual wisdom are located on the Melchizedek home world, where also are to be found those schools devoted to a single line of research, such as energy, matter, organization, communication, records, ethics, and comparative creature existence. 우주 경영 및 영적 지혜의 학교들은 멜기세덱 본부 세계에 있으며, 그곳에서 에너지, 물질, 조직, 통신, 기록, 윤리 및 비교 창조물 실존과 같은 단일 분야의 연구에 몰두하는 그런 학교들도 발견될 것입니다.

35:3.21 (388.8) In the Melchizedek College of Spiritual Endowment all orders — even the Paradise orders — of the Sons of God co-operate with the Melchizedek and the seraphic teachers in training the hosts who go forth as evangels of destiny, proclaiming spiritual liberty and divine sonship even to the remote worlds of the universe. This particular school of the Melchizedek University is an exclusive universe institution; student visitors are not received from other realms. 영적 재질의 멜기세덱 학부에서는 하느님 아들들의 모든 계열 – 천국 계열들도 멜기세덱 및 세라핌 천사 교사들과 협력하여 운명(運命)의 전도자들로서 출발하는 무리를 훈련하여, 우주의 멀리 있는 세계들에도 영적 해방과 신적 아들 됨을 선포하게 합니다. 멜기세덱 대학의 이 특별한 학교는 전용 우주 기관입니다. 타 영역 출신의 학생 방문자들은 영입(迎入)되지 않습니다.

35:3.22 (388.9) The highest course of training in universe administration is given by the Melchizedeks on their home world. This College of High Ethics is presided over by the original Father Melchizedek. It is to these schools that the various universes send exchange students. While the young universe of Nebadon stands low in the scale of universes as regards spiritual achievement and high ethical development, nevertheless, our administrative troubles have so turned the whole universe into a vast clinic for other near-by creations that the Melchizedek colleges are thronged with student visitors and observers from other realms. Besides the immense group of local registrants there are always upward of one hundred thousand foreign students in attendance upon the Melchizedek schools, for the order of Melchizedeks in Nebadon is renowned throughout all Splandon. 우주 경영 훈련의 최고 과정은 멜기세덱들이 자신들의 본부 세계에서 운영합니다. 기원적인 아버지 멜기세덱이 이런 고등 윤리 학부를 주관합니다. 다양한 우주가 이 학교들에 교환 학생들을 보냅니다. 네바돈의 젊은 우주는, 영적 성취와 고등 윤리 개발에 관하여, 우주들의 규모에 있어서 등급이 낮지만, 우리 경영 곤란들이 온 우주를 다른 인근 창조계를 위한 광대한 전문 병원으로 만들어서, 다른 영역의 학생 방문자들과 관찰자들이 멜기세덱 학부들에 쇄도하고 있습니다. 거대 집단의 지역 등록자들 외에도, 멜기세덱 학교들에 참석하는 외국 유학생들은 언제나 100,000명 이상(以上)인데, 네바돈의 멜기세덱 계열은 모든 스플랜돈 전체에 유명하기 때문입니다.

4. Special Work of the Melchizedeks 멜기세덱들의 전문 과업

35:4.1 (388.10) A highly specialized branch of Melchizedek activities has to do with the supervision of the progressive morontia career of the ascending mortals. Much of this training is conducted by the patient and wise seraphic ministers, assisted by mortals who have ascended to relatively higher levels of universe attainment, but all of this educational work is under the general supervision of the Melchizedeks in association with the Trinity Teacher Sons. 멜기세덱 활동 중 고도로 전문화된 분야는 상승 필사자들의 진보적 모론시아 생애의 감독과 관련됩니다. 인내심이 강하고 현명한 세라핌천사 성직자들이, 비교적, 우주 달성의 더 높은 수준으로 상승한 필사자들의 지원을 받아, 이 훈련의 대부분을 운영하지만, 이 모든 교육 과업은, 삼위일체 교사 아들들과 공동으로 멜기세덱들의 총(總)감독 아래에 있습니다.

35:4.2 (389.1) While the Melchizedek orders are chiefly devoted to the vast educational system and experiential training regime of the local universe, they also function in unique assignments and in unusual circumstances. In an evolving universe eventually embracing approximately ten million inhabited worlds, many things out of the ordinary are destined to happen, and it is in such emergencies that the Melchizedeks act. On Edentia, your constellation headquarters, they are known as emergency Sons. They are always ready to serve in all exigencies — physical, intellectual, or spiritual — whether on a planet, in a system, in a constellation, or in the universe. Whenever and wherever special help is needed, there you will find one or more of the Melchizedek Sons. 멜기세덱 계열은 광대한 교육 체계와 지역 우주의 체험 훈련 체제에 주로 전념하는 한편, 그들은 또한 독특한 임무와 색다른 상황에서 활동합니다. 결국 약 1,000만 거주 세계를 포함하는 진화 우주에서, 여러 특이한 일들이 일어나게 되며, 그런 비상시에 멜기세덱들이 활동합니다. 너희 성좌(星座) 본부, 에덴시아에서, 그들은 보결(補缺 결점을 보충하는) 아들들로 알려져 있습니다. 그들은 육체적으로, 지적으로, 혹은 영적으로 절박한 모든 때에, 행성, 체계, 성좌(星座) 및 우주에서 언제나 섬길 준비가 되어 있습니다. 언제 어디서든지 전문적 도움이 필요하면, 거기에서 너희는 하나 혹은 그 이상의 멜기세덱 아들들을 발견할 것입니다.

35:4.3 (389.2) When failure of some feature of the Creator Son’s plan is threatened, forthwith will go a Melchizedek to render assistance. But not often are they summoned to function in the presence of sinful rebellion, such as occurred in Satania. 어떤 면에서 창조자 아들 계획의 실패가 임박하면, 즉시 멜기세덱이 원조(援助)하러 갈 것입니다. 그러나 사타니아에서 일어났듯이, 죄스러운 반란에 직면하여 그들이 활동하도록 좀처럼 소환되지 않습니다.

35:4.4 (389.3) The Melchizedeks are the first to act in all emergencies of whatever nature on all worlds where will creatures dwell. They sometimes act as temporary custodians on wayward planets, serving as receivers of a defaulting planetary government. In a planetary crisis these Melchizedek Sons serve in many unique capacities. It is easily possible for such a Son to make himself visible to mortal beings, and sometimes one of this order has even incarnated in the likeness of mortal flesh. Seven times in Nebadon has a Melchizedek served on an evolutionary world in the similitude of mortal flesh, and on numerous occasions these Sons have appeared in the likeness of other orders of universe creatures. They are indeed the versatile and volunteer emergency ministers to all orders of universe intelligences and to all the worlds and systems of worlds. 멜기세덱들은, 의지 창조물들이 거주하는 모든 세계에서, 어떤 종류라고 해도 모든 비상시에 첫째로 활동합니다. 그들은 때때로 불안정한 행성에서, 의무-불이행한 행성 정부(政府)의 수령자(受領者)들로 섬기면서, 임시 보관(保管)자들로 활동합니다. 행성의 위기(危機)에, 이런 멜기세덱 아들들은 여러 독특한 능력으로 섬깁니다. 그런 아들은 필사 존재에게 자신을 쉽게 보일 수도 있고, 때때로 이 계열 중 하나가 필사 육신의 모습으로 성육신(成育身)하기도 했습니다. 한 멜기세덱이 네바돈에서 일곱 번 필사 육신의 모습으로 진화 세계에서 섬겼으며, 수많은 경우에 이런 아들들이 다른 우주 창조물들 계열의 모습으로 나타났습니다. 그들은 정말로 다재다능하며, 모든 계열의 우주 지능들과 모든 세계 및 세계들의 체계들에, 자발적인 보결(補缺 결점을 보충하는) 성직자들입니다.

35:4.5 (389.4) The Melchizedek who lived on Urantia during the time of Abraham was locally known as Prince of Salem because he presided over a small colony of truth seekers residing at a place called Salem. He volunteered to incarnate in the likeness of mortal flesh and did so with the approval of the Melchizedek receivers of the planet, who feared that the light of life would become extinguished during that period of increasing spiritual darkness. And he did foster the truth of his day and safely pass it on to Abraham and his associates. 아브라함의 시대에 유란시아에 살았던 멜기세덱은 그 지역에서, 살렘이라고 부르는 장소에 사는 작은 구도자(求道者) 거주지를 주관했기 때문에, 살렘의 왕자로 알려졌습니다. 그는 자발적으로 필사 육신의 모습으로 성육신(成育身)했으며, 영적 어둠이 짙어가는 그 시기에, 생명의 빛이 꺼질까 염려하는 행성의 멜기세덱 수령자(受領者)들의 찬성을 얻어 그렇게 했습니다. 그리고 그는 자기 시대의 진리를 보살펴서 아브라함과 그의 동료들에게 그것을 무사히 넘겨주었습니다.

5. The Vorondadek Sons 보론다덱 아들들

35:5.1 (389.5) After the creation of the personal aids and the first group of the versatile Melchizedeks, the Creator Son and the local universe Creative Spirit planned for, and brought into existence, the second great and diverse order of universe sonship, the Vorondadeks. They are more generally known as Constellation Fathers because a Son of this order is uniformly found at the head of each constellation government in every local universe. 개인적 조력자들과 다재다능한 첫 멜기세덱 집단의 창조 이후, 창조자 아들과 지역 우주 창조적 영(靈)은 둘째로 위대하고 다양한 우주 아들 된 계열, 보론다덱들을 계획하고 낳았습니다. 그들은 대개 성좌(星座) 아버지들로 더 알려져 있는데, 이 계층의 아들은 지역 우주마다, 일정하게, 각 성좌 본부의 수장(首長)으로 있기 때문입니다.

35:5.2 (389.6) The number of Vorondadeks varies in each local universe, just one million being the recorded number in Nebadon. These Sons, like their co-ordinates, the Melchizedeks, possess no power of reproduction. There exists no known method whereby they can increase their numbers. 보론다덱들의 수(數)는 각 지역 우주마다 다양하며, 네바돈에 기록된 수(數)는 정확히 100만입니다. 그들과 통합 조정하는 멜기세덱들처럼 이 아들들은 생식의 능력이 없습니다. 그들이 자신들의 수(數)를 늘리는, 알려진 방법은 없습니다.

35:5.3 (389.7) In many respects these Sons are a self-governing body; as individuals and as groups, even as a whole, they are largely self-determinative, much as are the Melchizedeks, but Vorondadeks do not function through such a wide range of activities. They do not equal their Melchizedek brethren in brilliant versatility, but they are even more reliable and efficient as rulers and farseeing administrators. Neither are they quite the administrative peers of their subordinates, the Lanonandek System Sovereigns, but they excel all orders of universe sonship in stability of purpose and in divinity of judgment. 여러 면에서 이 아들들은 자치단체(自治團體)입니다. 개인적으로, 집단으로, 심지어 전체적으로, 그들은 멜기세덱들이 하듯이 대부분 스스로-결정하지만, 보론다덱들은 줄곧 그렇게 광범위한 활동으로 움직이지 않습니다. 그들은 눈부신 다재다능함에서 그들의 멜기세덱 형제들에 견줄 수 없지만, 그들은 통치자들로서, 통찰력 있는 경영자들로서, 훨씬 더 믿음직하고 유능합니다. 그들은 자신들 아래의 경영 동료들, 라노난덱 체계 주권자들이라고 할 수 없지만, 그들은 목적의 안정성과 판단의 신성(神性)에 있어서, 모든 계층의 우주 아들보다 탁월합니다.

35:5.4 (390.1) Although the decisions and rulings of this order of Sons are always in accordance with the spirit of divine sonship and in harmony with the policies of the Creator Son, they have been cited for error to the Creator Son, and in details of technique their decisions have sometimes been reversed on appeal to the superior tribunals of the universe. But these Sons rarely fall into error, and they have never gone into rebellion; never in all the history of Nebadon has a Vorondadek been found in contempt of the universe government. 이 아들 계층의 결정과 판결은 언제나 신적 아들 된 영(靈)을 따르고 창조주 아들의 정책과 조화를 이루지만, 그들은 창조자 아들에게 실수로 소환된 적이 있으며, 상세한 기술에 있어서, 그들의 판결이 때로 우주의 상급 법원들에 항소(抗訴)로 번복된 적이 있었습니다. 그러나 이런 아들들은 좀처럼 실수하지 않으며, 그들은 결코 반역한 적이 없었습니다. 네바돈 전(全) 역사에서 보론다덱들은 우주 정부(政府) 모욕죄가 결코 없었습니다.

35:5.5 (390.2) The service of the Vorondadeks in the local universes is extensive and varied. They serve as ambassadors to other universes and as consuls representing constellations within their native universe. Of all orders of local universe sonship they are the most often intrusted with the full delegation of sovereign powers to be exercised in critical universe situations. 지역 우주들에서 보론다덱들은 넓고 다양하게 섬깁니다. 그들은 다른 우주들에 대사(大使)들로서, 자신들이 태어난 우주 내에서 성좌(星座)를 대표하는 영사(領事)들로서, 섬깁니다. 지역 우주의 아들 된 모든 계층에서, 그들은 위급한 우주 상황에서 행사될 주권 권능을 대부분 자주 완전히 위임받습니다.

35:5.6 (390.3) On those worlds segregated in spiritual darkness, those spheres which have, through rebellion and default, suffered planetary isolation, an observer Vorondadek is usually present pending the restoration of normal status. In certain emergencies this Most High observer could exercise absolute and arbitrary authority over every celestial being assigned to that planet. It is of record on Salvington that the Vorondadeks have sometimes exercised such authority as Most High regents of such planets. And this has also been true even of inhabited worlds that were untouched by rebellion. 영적 어둠으로 격리된 그런 세계들, 반역과 의무-불이행을 통해 행성 고립을 겪는 그런 구체들에서, 관찰자 보론다덱은 보통 정상 상태로 회복할 때까지 (정신과 관심을) 온전히 쏟습니다. 어떤 비상시에 이 지고(至高) 관찰자는 그 행성에 배치된 모든 천상 존재를 절대적이며 임의로 다스릴 권한을 행사할 수 있습니다. 보론다덱들이 때때로 그런 행성들에 지고(至高) 통치자들로서 그런 권한을 행사했다고 샐빙톤에 기록되어 있습니다. 그리고 이것은 또한 반역의 영향을 받지 않은 거주 세계들까지 해당하였습니다.

35:5.7 (390.4) Often a corps of twelve or more Vorondadek Sons sits en banc as a high court of review and appeal concerning special cases involving the status of a planet or a system. But their work more largely pertains to the legislative functions indigenous to the constellation governments. As a result of all these services, the Vorondadek Sons have become the historians of the local universes; they are personally familiar with all the political struggles and the social upheavals of the inhabited worlds. 가끔 12명 또는 그 이상의 보론다덱 아들들 단(團)이, 행성 또는 체계 상태가 연루된 특례에 관하여, 재심과 항소의 고등 법원에 전원합의체로 진행합니다. 그러나 그들의 과업은 주로, 성좌(星座) 정부(政府)들 고유의 입법 기능에 더 관련됩니다. 이 모든 섬김의 결과로, 보론다덱 아들들은 지역 우주의 사학자(史學者)들이 되었습니다. 그들은 모든 정치적 고투와 거주 세계들의 사회적 격변을 친히 잘 알고 있습니다.

6. The Constellation Fathers 성좌(星座) 아버지들

35:6.1 (390.5) At least three Vorondadeks are assigned to the rulership of each of the one hundred constellations of a local universe. These Sons are selected by the Creator Son and are commissioned by Gabriel as the Most Highs of the constellations for service during one dekamillennium — 10,000 standard years, about 50,000 years of Urantia time. The reigning Most High, the Constellation Father, has two associates, a senior and a junior. At each change of administration the senior associate becomes the head of the government, the junior assumes the duties of the senior, while the unassigned Vorondadeks resident on the Salvington worlds nominate one of their number as candidate for selection to assume the responsibilities of junior associate. Thus each of the Most High rulers, in accordance with present policy, has a period of service on the headquarters of a constellation of three dekamillenniums, about 150,000 Urantia years. 지역 우주의 100 성좌(星座)들 각각에 적어도 3명의 보론다덱들이 다스리도록 배정됩니다. 창조자 아들이 이 아들들을 선택하며, 일만 년 – 표준 1만 년, 유란시아 시간으로 약 5만 년 동안 성좌(星座)의 지고자들로 섬기도록 가브리엘이 임명합니다. 다스리는 지고자, 성좌 아버지는 상급과 하급의 동료 2명을 갖습니다. 경영이 바뀔 때마다 상급 동료가 정부 수반이 되고, 하급자가 상급자의 직무를 떠맡는 한편, 샐빙톤 세계들에 있으면서 지정되지 않은 보론다덱들이 그들 중 하나를 하급 동료의 책임을 맡도록 선정된 후보자로서 지명합니다. 그렇게 각 지고자는 현재의 정책에 따라 3만 년, 유란시아 시간으로 약 15만 년간 성좌 본부에서 섬깁니다.

35:6.2 (390.6) The one hundred Constellation Fathers, the actual presiding heads of the constellation governments, constitute the supreme advisory cabinet of the Creator Son. This council is in frequent session at universe headquarters and is unlimited in the scope and range of its deliberations but is chiefly concerned with the welfare of the constellations and with the unification of the administration of the entire local universe. 성좌 정부를 관장하는 현재 수반들, 1백 성좌 아버지들이 창조자 아들의 최고 자문 내각을 구성합니다. 이 회의는 우주 본부에서 자주 개정(開廷 열림)하며, 그 심의(審議)의 영역과 범위는 제한이 없지만, 주로 성좌들의 복지와 온 지역 우주의 경영 통일에 관련됩니다.

35:6.3 (391.1) When a Constellation Father is in attendance upon duties at the universe headquarters, as he frequently is, the senior associate becomes acting director of constellation affairs. The normal function of the senior associate is the oversight of spiritual affairs, while the junior associate is personally occupied with the physical welfare of the constellation. No major policy, however, is ever carried out in a constellation unless all three of the Most Highs are agreed upon all the details of its execution. 성좌 아버지가, 자주 그렇듯이, 우주 본부에서 책임을 수행할 때, 상급 동료가 성좌 업무의 관리자 서리(署理 대리)가 됩니다. 상급 동료의 일반적 기능은 영적 업무의 감독인 한편, 하급 동료는 친히 성좌의 물리적 복지에 종사(從事)합니다. 그러나 모든 세 지고자가 그 실행의 세부 사항 전체에 동의할 때까지, 어떤 중요한 정책도 성좌에서 절대로 실행되지 않습니다.

35:6.4 (391.2) The entire mechanism of spirit intelligence and communication channels is at the disposal of the constellation Most Highs. They are in perfect touch with their superiors on Salvington and with their direct subordinates, the sovereigns of the local systems. They frequently convene in council with these System Sovereigns to deliberate upon the state of the constellation. 영(靈) 정보와 통신 경로의 모든 작용은 성좌 지도자들의 자유재량(自由裁量)입니다. 그들은 샐빙톤의 상급자들과 자신들의 직속 부하들, 지역 체계 주권자들과 완벽하게 접촉합니다. 그들은 성좌 상태에 관해 심의하려고 이런 체계 주권자들과 자주 모여서 회의합니다.

35:6.5 (391.3) The Most Highs surround themselves with a corps of counselors, which varies in number and personnel from time to time in accordance with the presence of the various groups at constellation headquarters and also as the local requirements vary. During times of stress they may ask for, and will quickly receive, additional Sons of the Vorondadek order to assist with the administrative work. Norlatiadek, your own constellation, is at present administered by twelve Vorondadek Sons. 지고자들은 성좌 본부에 주둔해 있는 다양한 그룹에 따라서, 그리고 다양한 지역의 필요에 따라서, 때때로 그 수(數)와 인원이 달라지는, 조언단(助言團)에 둘러싸여 있습니다. 비상시에 그들은 경영 업무를 지원하기 위해 추가적인 보론다덱 계열 아들들을 요청하고, 또 신속히 받을 것입니다. 놀라시아덱, 너희 자신의 성좌는 현재 12명의 보론다덱 아들들이 경영하고 있습니다.

7. The Vorondadek Worlds 보론다덱 세계들

35:7.1 (391.4) The second group of seven worlds in the circuit of seventy primary spheres surrounding Salvington comprise the Vorondadek planets. Each of these spheres, with its six encircling satellites, is devoted to a special phase of Vorondadek activities. On these forty-nine realms the ascending mortals secure the acme of their education respecting universe legislation. 샐빙톤을 둘러싼 70개의 1차 구체 회로 중 2차 집단, 7 세계들이 보론다덱 행성들입니다. 이 구체들 각각은, 둘러싼 6 위성들과 함께 보론다덱 활동의 특별한 부분에 전력(專力)하고 있습니다. 이런 49개 영역들에, 상승하는 필사자들의 우주 입법에 관한 교육의 극치(절정)가 확보되어 있습니다.

35:7.2 (391.5) The ascending mortals have observed the legislative assemblies as they functioned on the headquarters worlds of the constellations, but here on these Vorondadek worlds they participate in the enactment of the actual general legislation of the local universe under the tutelage of the senior Vorondadeks. Such enactments are designed to co-ordinate the varied pronouncements of the autonomous legislative assemblies of the one hundred constellations. The instruction to be had in the Vorondadek schools is unexcelled even on Uversa. This training is progressive, extending from the first sphere, with supplemental work on its six satellites, on up through the remaining six primary spheres and their associated satellite groups. 상승하는 필사자들이 성좌(星座)의 본부 세계에서 활동할 때, 그들은 입법 회의를 지켜보았지만, 여기, 이런 보론다덱 세계들에서 그들은 상급 보론다덱들의 보호 아래에서 지역 우주의 현행 일반 입법 제정에 참여합니다. 그런 법령들은 다양하게 결정되는 100 성좌의 자치적 입법 회의를 통합-조정하도록 설계되어 있습니다. 보론다덱 학교들에서 받는 교육은 유버르사에서도 뛰어넘지 못합니다. 이런 훈련은 점진적으로, 첫 구체 및 그 6 위성들의 보충 과업과 함께, 나머지 6개의 1차 구체들과 그들과 관련된 위성 그룹까지 확장됩니다.

35:7.3 (391.6) The ascending pilgrims will be introduced to numerous new activities on these worlds of study and practical work. We are not forbidden to undertake the revelation of these new and undreamed-of pursuits, but we despair of being able to portray these undertakings to the material mind of mortal beings. We are without words to convey the meanings of these supernal activities, and there are no analogous human engagements which might be utilized as illustrations of these new occupations of the ascending mortals as they pursue their studies on these forty-nine worlds. And many other activities, not a part of the ascendant regime, are centered on these Vorondadek worlds of the Salvington circuit. 상승하는 순례자들에게 연구와 실무(實務)의 이런 세계들에서 새로운 수많은 활동이 소개될 것입니다. 이렇게 새로운, 생각지도 못한 일을 드러내도록 우리에게 허용되어 있지만, 필사자들의 물질 마음에 이런 일들을 표현할 가망이 우리에게 없습니다. 우리는 이런 숭고한 활동의 의미들을 전달할 말이 없으며, 상승하는 필사자들이 이런 49 세계들에서 연구할 때, 그들의 이런 새 업무의 실례로 사용할 수 있는, 비슷한 인간 용무들도 없습니다. 그리고 상승 체제의 부분이 아닌, 여러 다른 활동은 샐빙톤 회로의 이 보론다덱 세계들에서 중심을 차지하고 있습니다.

8. The Lanonandek Sons 라노난덱 아들들

35:8.1 (392.1) After the creation of the Vorondadeks, the Creator Son and the Universe Mother Spirit unite for the purpose of bringing into existence the third order of universe sonship, the Lanonandeks. Although occupied with varied tasks connected with the system administrations, they are best known as System Sovereigns, the rulers of the local systems, and as Planetary Princes, the administrative heads of the inhabited worlds. 보론다덱들을 창조한 후 창조자 아들과 우주 어머니 영(靈)은 셋째 계열의 우주 아들 된, 라노난덱들을 낳기 위해 연합합니다. 체계 경영과 관련된 다양한 업무를 맡고 있지만, 그들은 체계 주권자, 지역 체계의 통치자들과 행성 왕자들, 거주 세계의 경영 수반들로 가장 잘 알려져 있습니다.

35:8.2 (392.2) Being a later and lower — as concerns divinity levels — order of sonship creation, these beings were required to pass through certain courses of training on the Melchizedek worlds in preparation for subsequent service. They were the first students in the Melchizedek University and were classified and certified by their Melchizedek teachers and examiners according to ability, personality, and attainment. 신적 수준에 관해서, 아들 된 창조계 중 나중에 더 낮은 계열이므로, 이 존재들은 차후 섬김에 대비하여 멜기세덱 세계들에서 어떤 훈련 과정을 마치도록 요구됩니다. 그들은 멜기세덱 대학의 첫 학생들이며, 그들의 멜기세덱 교사들과 심사관들이 능력, 고유성 및 재능에 따라 분류하고 검정(檢定)합니다.

35:8.3 (392.3) The universe of Nebadon began its existence with exactly twelve million Lanonandeks, and when they had passed through the Melchizedek sphere, they were divided in the final tests into three classes: 네바돈 우주가 시작할 때 정확히 1,200만 명의 라노난덱들이 있었으며, 그들이 멜기세덱 구체들을 마쳤을 때, 최종 테스트에서 3 분류로 나누어졌습니다.

35:8.4 (392.4) 1. Primary Lanonandeks. Of the highest rank there were 709,841. These are the Sons designated as System Sovereigns and assistants to the supreme councils of the constellations and as counselors in the higher administrative work of the universe. 1차 라노난덱들. 가장 높은 등급에 속한 709,841명이 있었습니다. 이들은 체계 주권자들과 성좌들 최고 회의의 보좌관들로서, 그리고 우주의 상급 경영 업무에서 조언자들로 임명된 아들들입니다.

35:8.5 (392.5) 2. Secondary Lanonandeks. Of this order emerging from Melchizedek there were 10,234,601. They are assigned as Planetary Princes and to the reserves of that order. 2차 라노난덱들. 멜기세덱에서 나온 이 계열에는 10,234,601명이 있었습니다. 그들은 행성 왕자들로서 그 계열의 예비역들로 임명됩니다.

35:8.6 (392.6) 3. Tertiary Lanonandeks. This group contained 1,055,558. These Sons function as subordinate assistants, messengers, custodians, commissioners, observers, and prosecute the miscellaneous duties of a system and its component worlds. 3차 라노난덱들. 이 그룹은 1,055,558을 포함했습니다. 이 아들들은 하급 보좌관들, 메신저들, 보관자들, 위원들, 참관자들로 활동하며, 체계와 그 구성 세계의 잡다한 업무를 수행합니다.

35:8.7 (392.7) It is not possible, as it is with evolutionary beings, for these Sons to progress from one group to another. When subjected to the Melchizedek training, when once tested and classified, they serve continuously in the rank assigned. Neither do these Sons engage in reproduction; their number in the universe is stationary. 이 아들들은, 진화 존재들이 하는 것처럼, 한 집단에서 다른 집단으로 진보하는 것은, 가능하지 않습니다. 멜기세덱 훈련을 받고, 일단 검사를 받아 분류되면, 그들은 배정된 등급에서 계속 섬깁니다. 이 아들들은 생식에 참여하지 않습니다. 우주에서 그들의 수(數)는 같은 상태를 유지합니다.

35:8.8 (392.8) In round numbers the Lanonandek order of Sons is classified on Salvington as follows: 대략 라노난덱 계열의 수(數)는 샐빙톤에서 다음과 같이 분류됩니다.

35:8.9 (392.9) Universe Co-ordinators and Constellation Counselors … 100,000 우주 통합-조정자들과 성좌(星座) 조언자들 … 100,000

35:8.10 (392.10) System Sovereigns and Assistants. . . . . . . . . . . 600,000 체계 주권자들과 보좌관들 … 600,000

35:8.11 (392.11) Planetary Princes and Reserves. . . . . . . . . . .10,000,000 행성 왕자들과 예비역들 … 10,000,000

35:8.12 (392.12) Messenger Corps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400,000 메신저 단(團) … 400,000

35:8.13 (392.13) Custodians and Recorders. . . . . . . . . . . . . . . 100,000 보관자들과 기록자들 … 100,000

35:8.14 (392.14) Reserve Corps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800,000 예비역 단(團) … 800,000

35:8.15 (392.15) Since Lanonandeks are a somewhat lower order of sonship than the Melchizedeks and the Vorondadeks, they are of even greater service in the subordinate units of the universe, for they are capable of drawing nearer the lower creatures of the intelligent races. They also stand in greater danger of going astray, of departing from the acceptable technique of universe government. But these Lanonandeks, especially the primary order, are the most able and versatile of all local universe administrators. In executive ability they are excelled only by Gabriel and his unrevealed associates. 라노난덱들은 멜기세덱들과 보론다덱들보다 어느 정도 낮은 아들 된 계열이므로, 그들은 우주의 하급 단위에서 훨씬 더 유용한데, 그들이 더 낮은 지능 종족에 속한 창조물들에게 더 가까이 접근할 수 있기 때문입니다. 그들은 또한 우주 정부의 기준에 맞는 기법에서 벗어나, 잘못된 방향으로 갈 위험이 더 큽니다. 그러나 이 라노난덱들, 특히 1차 계열은, 모든 지역 우주 경영자 중 가장 유능하고 다재다능합니다. 실행 능력에서 가브리엘 및 계시 되지 않은 그의 동료들만 그들보다 낫습니다.

9. The Lanonandek Rulers 라노난덱 통치자들

35:9.1 (393.1) The Lanonandeks are the continuous rulers of the planets and the rotating sovereigns of the systems. Such a Son now rules on Jerusem, the headquarters of your local system of inhabited worlds. 라노난덱들은 행성의 연속적인 통치자들이며 체계의 순환 주권자들입니다. 그런 아들이 너희 거주 세계들이 속한 지역 체계의 본부, 예루셈에서 지금 다스리고 있습니다.

35:9.2 (393.2) The System Sovereigns rule in commissions of two or three on the headquarters of each system of inhabited worlds. The Constellation Father names one of these Lanonandeks as chief every dekamillennium. Sometimes no change in the head of the trio is made, the matter being entirely optional with the constellation rulers. System governments do not suddenly change in personnel unless a tragedy of some sort occurs. 체계 주권자들은 거주 세계들의 각 체계 본부에서 두세 명의 위원회로 통치합니다. 성좌 아버지는 1만 년마다 이런 라노난덱들 중 하나를 수석으로 임명합니다. 때때로 3인조의 수석은 바뀌지 않으며, 그 문제는 전적으로 성좌 통치자들의 자유 선택입니다. 체계 정부는, 비극이 발생하지 않는 한 갑자기 인원을 변경하지 않습니다.

35:9.3 (393.3) When System Sovereigns or assistants are recalled, their places are filled by selections made by the supreme council located on the constellation headquarters from the reserves of that order, a group which is larger on Edentia than the average indicated. 체계 주권자들이나 보좌관들이 해임되면, 성좌 본부에 있는 최고 회의가 그 계열의 예비역, 지시된 평균보다 에덴시아에 있는 더 큰 집단에서 선발한 자들로 그들의 자리를 채웁니다.

35:9.4 (393.4) The supreme Lanonandek councils are stationed on the various constellation headquarters. Such a body is presided over by the senior Most High associate of the Constellation Father, while the junior associate supervises the reserves of the secondary order. 라노난덱 최고 회의는 다양한 성좌 본부에 있습니다. 그런 단체는 성좌 아버지 중 선임 지고자가 주관하는 한편, 후임 동료가 2차 계열의 예비역을 감독합니다.

35:9.5 (393.5) The System Sovereigns are true to their names; they are well-nigh sovereign in the local affairs of the inhabited worlds. They are almost paternal in their direction of the Planetary Princes, the Material Sons, and the ministering spirits. The personal grasp of the sovereign is all but complete. These rulers are not supervised by Trinity observers from the central universe. They are the executive division of the local universe, and as custodians of the enforcement of legislative mandates and as executives for the application of judicial verdicts, they present the one place in all universe administration where personal disloyalty to the will of the Michael Son could most easily and readily intrench itself and seek to assert itself. 체계 주권자들은 그들의 이름 그대로입니다. 그들은 거주 세계의 지역 업무들에서 거의 주권을 갖고 있습니다. 그들은, 행성 왕자들, 물질 아들들 및 보살피는 영(靈)들을 거의 아버지같이 관리합니다. 주권자의 직접적 파악은 거의 완벽합니다. 이런 통치자들은 중앙우주 출신의 삼위일체 참관자들이 감독하지 않습니다. 그들은 지역 우주의 실행 부서이고, 입법 시행의 보관자들과 사법적 평결 적용의 실행자들로서, 그들은, 미가엘 아들의 뜻에 대한 직접적 불충(不忠)이 아주 쉽게, 즉시 자기 입장을 굳히며 자기주장을 세울 수 있는, 모든 우주 경영에 있어서, 한 자리를 맡고 있습니다.

35:9.6 (393.6) Our local universe has been unfortunate in that over seven hundred Sons of the Lanonandek order have rebelled against the universe government, thus precipitating confusion in several systems and on numerous planets. Of this entire number of failures only three were System Sovereigns; practically all of these Sons belonged to the second and third orders, Planetary Princes and tertiary Lanonandeks. 우리 지역 우주는, 라노난덱 계열 중 700명 이상의 아들들이 우주 정부에 대해 반역하여, 여러 체계와 수많은 행성이 갑자기 혼란에 빠졌다는 점에서, 유감스럽습니다. 이 모든 실패자 중 3명만 체계 주권자들이었습니다. 실지로, 이런 모든 아들들은 2차와 3차 계열, 행성 왕자들과 3차 라노난덱들에 속했습니다.

35:9.7 (393.7) The large number of these Sons who have lapsed from integrity does not indicate any fault in creatorship. They could have been made divinely perfect, but they were so created that they might better understand, and draw near to, the evolutionary creatures dwelling on the worlds of time and space. 고결함에서 벗어난 이런 아들들 중 다수가 잘못된 창조자 됨의 표현이 아닙니다. 그들은 신적으로 완전해질 수 있었지만, 그들은, 자신들이 시간과 공간의 세계에 거주하는 진화적 창조물들을 더 잘 이해하고 가까이 접근하도록, 그렇게 창조되었습니다.

35:9.8 (393.8) Of all the local universes in Orvonton, our universe has, with the exception of Henselon, lost the largest number of this order of Sons. On Uversa it is the consensus that we have had so much administrative trouble in Nebadon because our Sons of the Lanonandek order have been created with such a large degree of personal liberty in choosing and planning. I do not make this observation by way of criticism. The Creator of our universe has full authority and power to do this. It is the contention of our high rulers that, while such free-choosing Sons make excessive trouble in the earlier ages of the universe, when things are fully sifted and finally settled, the gains of higher loyalty and fuller volitional service on the part of these thoroughly tested Sons will far more than compensate for the confusion and tribulations of earlier times. 오르본톤의 모든 지역 우주 중에서 우리 우주는, 헨셀론을 제외하고, 이 계열의 아들들을 가장 많이 잃었습니다. 라노난덱 계열의 우리 아들들은 그렇게 많은 정도로 선택하고 계획할 수 있는 개인적 자유와 함께 창조되었기 때문에, 우리가 네바돈에서 그렇게 많이 경영적으로 고생했다는 것이 유버르사의 여론입니다. 나는 비판으로 이런 소견을 말하고 있지 않습니다. 우리 우주의 창조자는 이렇게 할 수 있는 완전한 권위와 권능을 갖고 있습니다. 이렇게 자유롭게 선택하는 아들들이 우주의 초기 시대에 과도한 소란을 일으켰지만, 그것들이 완전히 추려져 결국 수습되자, 이렇게 철저히 검증된 아들들의 더 높은 충성과 풍성한 의지적 섬김의 수익(收益)이, 초기의 혼란과 시련을 훨씬 더 많이 보상될 것이라는 점이 우리 높은 통치자들의 주장입니다.

35:9.9 (394.1) In the event of rebellion on a system headquarters, a new sovereign is usually installed within a comparatively short time, but not so on the individual planets. They are the component units of the material creation, and creature free will is a factor in the final adjudication of all such problems. Successor Planetary Princes are designated for isolated worlds, planets whose princes of authority may have gone astray, but they do not assume active rulership of such worlds until the results of insurrection are partially overcome and removed by the remedial measures adopted by the Melchizedeks and other ministering personalities. Rebellion by a Planetary Prince instantly isolates his planet; the local spiritual circuits are immediately severed. Only a bestowal Son can re-establish interplanetary lines of communication on such a spiritually isolated world. 체계 본부에서 일어난 반역 사건의 경우, 보통 새 주권자가 비교적 잠깐 사이에 임명되지만, 개별 행성의 경우에는 그렇지 않습니다. 그것들은 물질적 창조계의 구성단위이며, 창조물 자유 의지는 그런 모든 문제에 대한 최종 판결의 요소입니다. 후임 행성 왕자들은, 권위를 지닌 행성의 왕자들이 타락했을지도 모르는, 고립된 세계들에 임명되지만, 멜기세덱들과 보살피는 다른 고유성들이 채택한 교정 기준으로 반란의 결과들이 부분적으로 극복되고 제거되기까지, 그들은 그런 세계들에서 적극적으로 통치자의 지위를 떠맡지 않습니다. 행성 왕자의 반역으로 그의 행성은 즉시 고립됩니다. 지역의 영적 회로는 바로 끊어집니다. 증여 아들만이 영적으로 고립된 그런 세계에서 행성 간 통신선을 복구할 수 있습니다.

35:9.10 (394.2) There exists a plan for saving these wayward and unwise Sons, and many have availed themselves of this merciful provision; but never again may they function in those positions wherein they defaulted. After rehabilitation they are assigned to custodial duties and to departments of physical administration. 고집 세고 분별이 없는 이런 아들들을 구하는 계획이 있으며, 다수가 이렇게 자비로운 규정을 이용했지만, 그들은 자신들이 의무-불이행한 그 자리에서 결코 다시는 활동할 수 없습니다. 명예 회복 후에, 그들은 보관직책과 물리적 경영 부서에 배정됩니다.

10. The Lanonandek Worlds 라노난덱 세계들

35:10.1 (394.3) The third group of seven worlds in the Salvington circuit of seventy planets, with their respective forty-two satellites, constitute the Lanonandek cluster of administrative spheres. On these realms the experienced Lanonandeks belonging to the ex-System Sovereign corps officiate as administrative teachers of the ascending pilgrims and the seraphic hosts. The evolutionary mortals observe the system administrators at work on the system capitals, but here they participate in the actual co-ordination of the administrative pronouncements of the ten thousand local systems. 70개 행성이 속해 있는 샐빙톤 회로에 있는 일곱 세계의 셋째 그룹은 각 42개 위성과 함께, 라노난덱 경영 구체 무리를 구성합니다. 이들 영역에서 전(前)-체계 주권자 단(團)에 속한 노련한 라노난덱들은 상승 순례자들과 세라핌 천사 무리의 경영 교사들을 맡고 있습니다. 진화 필사자들은 체계 수도들에서 일하는 체계 경영자들을 관찰하지만, 여기에서 그들은 1만 지역 체계의 경영적 견해를 실제로 통합-조정하는 일에 참여합니다.

35:10.2 (394.4) These administrative schools of the local universe are supervised by a corps of Lanonandek Sons who have had long experience as System Sovereigns and as constellation counselors. These executive colleges are excelled only by the administrative schools of Ensa. 지역 우주의 이런 경영 학교들은 체계 주권자들과 성좌 조언자들로 오랜 경험이 있는 라노난덱 아들 단(團)이 감독합니다. 엔사의 경영 학교들만이 이런 실행 대학들을 능가(凌駕)합니다.

35:10.3 (394.5) While serving as training spheres for ascending mortals, the Lanonandek worlds are the centers for extensive undertakings having to do with the normal and routine administrative operations of the universe. All the way in to Paradise the ascending pilgrims pursue their studies in the practical schools of applied knowledge — actual training in really doing the things they are being taught. The universe educational system sponsored by the Melchizedeks is practical, progressive, meaningful, and experiential. It embraces training in things material, intellectual, morontial, and spiritual. 상승 필사자들을 훈련하는 구체들로 쓰이면서 동시에, 라노난덱 세계들은 우주의 정상적인 일상 경영 운영에 관계된 광범위한 일들의 중심지입니다. 천국으로 가는 내내 상승 순례자들은 응용지식 – 자신들이 배운 것을 실제로 행하는 실전 훈련 –의 실용 학교들에서 연구합니다. 멜기세덱들이 후원하는 우주 교육 체계는 실용적이고, 진보적이며, 중요하고, 경험적입니다. 그것은 물질적·지적·모론시아적·영적인 것들의 훈련을 포함합니다.

35:10.4 (394.6) It is in connection with these administrative spheres of the Lanonandeks that most of the salvaged Sons of that order serve as custodians and directors of planetary affairs. And these defaulting Planetary Princes and their associates in rebellion who choose to accept the proffered rehabilitation will continue to serve in these routine capacities, at least until the universe of Nebadon is settled in light and life. 이런 라노난덱들의 경영 구체들은 그 계열 중 구원된 아들들 대부분이 행성 업무의 보관자들과 관리자들로 섬기는 것과 관련됩니다. 반역으로, 제안된 명예 회복을 수납하기로 선택한, 이런 의무-불의행 행성 왕자들과 그 동료들은 이런 일상적 자격으로, 적어도 네바돈 우주가 빛과 생명에 자리 잡을 때까지, 계속 섬길 것입니다.

35:10.5 (395.1) Many of the Lanonandek Sons in the older systems, however, have established wonderful records of service, administration, and spiritual achievement. They are a noble, faithful, and loyal group, notwithstanding their tendency to fall into error through fallacies of personal liberty and fictions of self-determination. 그러나 옛 체계들의 라노난덱 아들들 대부분은 수고, 경영 및 영적 성취에서 놀라운 기록을 세웠습니다. 그들은, 개인적 해방의 오류(誤謬)와 자기-결정권의 허구(虛構)를 통해 잘못에 빠지는 경향에도 불구하고, 고결하고, 신실하며, 충성스러운 그룹입니다.

35:10.6 (395.2) [Sponsored by the Chief of Archangels acting by authority of Gabriel of Salvington.][샐빙톤의 가브리엘 권위로 행하는 수석 천사장이 후원함]

“Paper 35 The Local Universe Sons of God 하나님의 지역 우주 아들들”에 한개의 의견

댓글은 닫혔습니다.