S24 Higher Personalities of the Infinite Spirit 개요 24편 무한 영(靈)의 높은 고유성들

S24 Higher Personalities of the Infinite Spirit 개요 24편 무한 영(靈)의 높은 고유성들

  1. The Universe Circuit Supervisors 우주 회로 감독자들

24:1.1 (265.1) Universe Circuit Supervisors are concerned with the circuits of relative spiritual energy and with those modified circuits which are essential to the maintenance of both the highly developed spiritual beings and the morontia or transition type of intelligent creatures. 우주 회로 감독자들은 상대적인 영적 에너지 회로들과, 고도로 발달한 영 존재들 및 모론시아 즉 과도기 유형의 지능적 창조물들, 둘 모두의 유지(維持지탱)에 필수적인 변경된 그 회로들의 영역들에 관여합니다.

  1. The Census Directors 인구조사 관리자들

24:2.2 (266.8) They are always competent to give us the number, nature, and whereabouts of all will creatures in any part of the central creation and the seven superuniverses. 그들은 중앙 창조계와 일곱 초우주들의 어디에서도 모든 의지 창조물들의 수(數), 본성 및 행방을 항상 우리에게 제공할 수 있습니다. 24:2.7 (267.5) They are not concerned with the records of your life and its doings. 그들은 너희의 생활과 그 행위들의 기록에는 관여하지 않습니다. 24:2.8 (267.6) They keep count of nothing but bona fide will creatures, and they are responsive to nothing but will function. 그들은 진실한 의지 창조물들 외에는 계수(計數)하지 않으며, 의지 활동에만 반응합니다.

  1. Personal Aids of the Infinite Spirit 무한 영(靈)의 개인적 조력자들

24:3.2 (268.2) The Personal Aids of the Infinite Spirit exist for the exclusive assistance of the Paradise presence of the Third Person of Deity. Although attached directly to the Infinite Spirit and located on Paradise, they flash to and fro to the uttermost parts of creation. 무한 영의 개인적 조력자들은 신(神)의 셋째 고유자의 천국 현존을 독점적으로 지원하기 위해 존재합니다. 무한 영에게 직접 배속되어 천국에 있지만, 그들은 창조계의 끝부분까지 이리저리 번뜩입니다.

  1. The Associate Inspectors 부(副) 조사관들

24:4.3 (268.7) The Associate Inspectors receive reports and recommendations only from their subordinates, the Assigned Sentinels, stationed on the capitals of the local systems of inhabited worlds, while they make reports only to their immediate superior, the Supreme Executive of the superuniverse concerned. 부(副) 조사관들은 오직 그들의 부하들, 거주 세계들로 이루어진 지역 체계들의 수도들에 배치된 지정(指定) 감시인들로부터 보고와 추천을 접수하는 반면에, 그들은 그들의 직속 상관, 관련된 초우주의 최극 실행자에게만 보고합니다.

  1. The Assigned Sentinels 지정(指定) 감시자들

24:5.3 (269.2) The sentinels are almost exclusively concerned in keeping the Associate Inspector of their universe fully informed on all matters relating to the welfare and state of the systems of their assignment. 감시자들은 그들이 배정된 체계들의 복지와 상태에 관계된 모든 문제들에 대해 그들 우주의 부(副) 조사관에게 충분히 보고하는 일에만 거의 온전히 관여합니다.

  1. The Graduate Guides 졸업생 안내자들

24:6.1 (269.5) They are exclusively devoted to the tasks of guiding the mortal graduates from the superuniverses of time through the Havona course of instruction and training which serves to prepare the ascending pilgrims for admission to Paradise and the Corps of the Finality. 그들은, 상승하는 순례자들이 천국과 최종단에 들어가는 준비에 사용되는, 교육과 훈련의 하보나 과정을 시간의 초우주들 출신의 필사자 졸업생들이 통과하도록 안내하는 임무에 전적으로 헌신되어 있습니다. 24:6.3 (270.1) Your Graduate Guide will follow you to the end of your Havona progression and will witness your entrance into the terminal slumber of time, the sleep of eternity transit to the Paradise goal. 너희 졸업생 안내자는 너희 하보나 진보의 끝까지 너와 동행할 것이며 시간의 마지막 수면, 천국 목표지를 향한 영원 통행의 잠에 드는 것을 목격할 것입니다.

  1. Origin of the Graduate Guides 졸업생 안내자들의 기원

24:7.1 (270.8) We believe that the Graduate Guides are the perfected or more experienced members of another order of central universe creatures, the Havona Servitals. 졸업생 안내자들이 중앙우주 창조물들 중 완성되거나 더 체험한 다른 계층의 구성원들, 즉 하보나 봉사자(奉仕者)들이라고 우리는 믿습니다. 24:7.6 (271.5) The number of Graduate Guides, allowing for a slight difference, due no doubt to those in transition, exactly equals the number of vanished servitals. 아마 과도기로 인한 사소한 차이를 고려하면 졸업생 안내자들의 숫자는 사라진 봉사자들의 숫자와 정확히 일치합니다. 24:7.7 (271.6) The manner in which these supposedly separate orders of beings understand and sympathize with one another is wholly inexplicable. It is refreshing and inspiring to witness their mutual devotion. 별도의 계층으로 추정되는 이 존재들이 서로 이해하고 공감하는 태도는 완전히 이해할 수 없습니다. 그들의 상호 헌신을 목격하는 일은 상쾌하며 감격스럽습니다.