8-4 The Spirit of Divine Ministry 신적 돌봄의 영

4. The Spirit of Divine Ministry 신적 돌봄의 영

8:4.1 (94.3) Paralleling the physical universe wherein Paradise gravity holds all things together is the spiritual universe wherein the word of the Son interprets the thought of God and, when “made flesh,” demonstrates the loving mercy of the combined nature of the associated Creators. But in and through all this material and spiritual creation there is a vast stage whereon the Infinite Spirit and his spirit offspring show forth the combined mercy, patience, and everlasting affection of the divine parents towards the intelligent children of their co-operative devising and making. Everlasting ministry to mind is the essence of the Spirit’s divine character. And all the spirit offspring of the Conjoint Actor partake of this desire to minister, this divine urge to service. 물리적 우주에서는 천국 중력이 만물을 함께 붙들어두는 것과 평행하게, 영적 우주에서는 아들의 말씀이 하나님의 생각을 해석하며, 그곳(영적 우주)은 “육신이 된” 동료 창조자들의 결합된 본성인 사랑이 넘치는 자비를 실증합니다. 그러나 이 물질적이며 영적인 모든 창조 안에서와 그것들에 두루 광대한 무대가 존재하는데, 그곳에서 무한 영과 그의 영 자손들이 협력하여 고안하고 만든 지능적 자녀들에게 신적 부모들의 결합된 자비, 인내 그리고 영속하는 애정을 보여줍니다. 마음에 대한 영속적 섬김은 영의 신적 성품의 핵심입니다. 그리고 공동 행위자의 모든 영 자손은 섬김에 대한 이 열정, 봉사하려는 이 신적 충동에 참여합니다.

8:4.2 (94.4) God is love, the Son is mercy, the Spirit is ministry — the ministry of divine love and endless mercy to all intelligent creation. The Spirit is the personification of the Father’s love and the Son’s mercy; in him are they eternally united for universal service. The Spirit is love applied to the creature creation, the combined love of the Father and the Son. 하나님은 사랑이시며, 아들은 자비이시고, 영은 돌봄 ─모든 지능 창조에 대한 신적 사랑과 끝없는 자비의 돌봄─입니다. 영은 아버지의 사랑과 아들의 자비가 고유성으로 구현된 것입니다. 그 안(영 안)에서 그들은 우주적 봉사를 위해 영원히 연합되어 있습니다. 영은 창조물 창조에 적용된 사랑이시며, 아버지와 아들의 결합된 사랑이십니다.

8:4.3 (94.5) On Urantia the Infinite Spirit is known as an omnipresent influence, a universal presence, but in Havona you shall know him as a personal presence of actual ministry. Here the ministry of the Paradise Spirit is the exemplary and inspiring pattern for each of his co-ordinate Spirits and subordinate personalities ministering to the created beings on the worlds of time and space. In this divine universe the Infinite Spirit fully participated in the seven transcendental appearances of the Eternal Son; likewise did he participate with the original Michael Son in the seven bestowals upon the circuits of Havona, thereby becoming the sympathetic and understanding spirit minister to every pilgrim of time traversing these perfect circles on high. 유란시아에서 무한 영은 전재(全在)하는 영향력, 우주적 현존으로 알려져 있지만, 하보나에서 너희는 그를 실재적 돌봄의 개인적 현존으로 알게 될 것이다. 여기에서 천국 영의 돌봄은 그의 동등한 영들과 시간과 공간 세계들에 있는 창조된 존재들을 돌보는 부속된 고유성들 각각에게 모범적이고 영감을 주는 원형틀입니다. 이 신적 우주에서 무한 영은 영원 아들이 초월적으로 일곱 번 나타나심에 충만히 참여했으며; 마찬가지로 그는 하보나의 순환회로에서 일곱 번의 증여에 있어서 기원적 미가엘 아들과 함께 참여하였으며, 그래서 높은 곳의 완전한 이들 순환계를 지나가는 시간의 모든 순례자들을 공감하고 이해하는 영 성직자가 되십니다.

8:4.4 (94.6) When a Creator Son of God accepts the creatorship charge of responsibility for a projected local universe, the personalities of the Infinite Spirit pledge themselves as the tireless ministers of this Michael Son when he goes forth on his mission of creative adventure. Especially in the persons of the Creative Daughters, the local universe Mother Spirits, do we find the Infinite Spirit devoted to the task of fostering the ascension of the material creatures to higher and higher levels of spiritual attainment. And all this work of creature ministry is done in perfect harmony with the purposes, and in close association with the personalities, of the Creator Sons of these local universes. 하나님의 창조자 아들이 투사된 지역우주를 위해 책임을 지는 창조자관계를 수락할 때, 무한 영의 고유성들은, 이 미가엘 아들이 창조적 모험의 자기 사명을 향해 나아갈 때, 그의 지칠 줄 모르는 성직자들로 자신들을 바치기로 서약합니다. 특히 창조 딸들의 개인들, 즉 지역우주 어머니 영들 안에서, 우리는 점점 더 높은 차원의 영적 달성을 향해 물질적 창조물들의 상승을 양성하는 과업에 헌신되어 있는 무한 영을 발견합니다. 그리고 창조물 돌봄의 이 모든 작업은 이 지역우주 창조자 아들들의 목적들과 완전한 조화 속에서, 그 고유성들과 긴밀한 관련 가운데 이루어집니다.

8:4.5 (94.7) As the Sons of God are engaged in the gigantic task of revealing the Father’s personality of love to a universe, so is the Infinite Spirit dedicated to the unending ministry of revealing the combined love of the Father and the Son to the individual minds of all the children of each universe. In these local creations the Spirit does not come down to the material races in the likeness of mortal flesh as do certain of the Sons of God, but the Infinite Spirit and his co-ordinate Spirits do downstep themselves, do joyfully undergo an amazing series of divinity attenuations, until they appear as angels to stand by your side and guide you through the lowly paths of earthly existence. 우주에게 아버지의 사랑의 고유성을 계시하는 거대한 임무에 하나님의 아들들이 참여하고 있듯이, 무한 영은 각 우주의 모든 자녀들의 개별 마음들에게 아버지와 아들의 결합된 사랑을 계시하는 끝없는 돌봄에 전념되어 있습니다. 이 지역 창조물 안에서 영은 하나님의 아들들 중 어떤 이처럼 필사 육신의 모습으로 물질적 인종들에게로 내려오지는 않지만, 무한 영과 그의 동등한 영들은 자신들을 낮추시는데, 그들은 세상 실존의 낮은 경로들을 통하여 너희 옆에 서서 너희를 안내하는 천사들로서 나타나기까지, 놀라운 일련의 신적 감소 과정을 기쁨으로 견딥니다.

8:4.6 (95.1) By this very diminishing series the Infinite Spirit does actually, and as a person, draw very near to every being of the animal-origin spheres. And all this the Spirit does without in the least invalidating his existence as the Third Person of Deity at the center of all things. 바로 이 일련의 감소 과정에 의해 무한 영은 실재적으로 하나의 개인으로서, 동물-기원 구체들의 각 존재에게 매우 가까이 접근합니다. 그리고 영은 자신의 실존을 조금도 무효로 만들지 않은 채, 모든 것들의 중앙에서 신(神)의 셋째 개인으로서 이 모든 것을 행하십니다.

8:4.7 (95.2) The Conjoint Creator is truly and forever the great ministering personality, the universal mercy minister. To comprehend the ministry of the Spirit, ponder the truth that he is the combined portrayal of the Father’s unending love and of the Son’s eternal mercy. The Spirit’s ministry is not, however, restricted solely to the representation of the Eternal Son and the Universal Father. The Infinite Spirit also possesses the power to minister to the creatures of the realm in his own name and right; the Third Person is of divine dignity and also bestows the universal ministry of mercy in his own behalf. 공동 창조자는 정말로 언제까지나 위대하게 돌보는 고유성, 우주적 자비 성직자이십니다. 영의 돌봄을 이해하려면, 그가 아버지의 끝없는 사랑과 아들의 영원한 자비에 대한 결합된 묘사라는 진리를 깊이 생각하라. 그러나 영의 돌봄이 오로지 영원 아들과 우주 아버지를 나타내는 일에만 제한되지 않습니다. 무한 영 역시 자기 자신의 이름과 권리로 그 영역의 창조물들을 돌보는 권능을 갖고 계십니다. 셋째 개인은 신적 존엄에서 비롯되어 또한 자기 자신을 위하여 자비의 우주적 돌봄을 증여하십니다.

8:4.8 (95.3) As man learns more of the loving and tireless ministry of the lower orders of the creature family of this Infinite Spirit, he will all the more admire and adore the transcendent nature and matchless character of this combined Action of the Universal Father and the Eternal Son. Indeed is this Spirit “the eyes of the Lord which are ever over the righteous” and “the divine ears which are ever open to their prayers.” 무한 영의 창조 가족의 비교적 낮은 계층들이 사랑하되, 그들의 지칠 줄 모르는 돌봄을, 사람이 더 많이 배울 때, 그는 우주 아버지와 영원 아들의 결합된 행동의 초월적 본성과 비할 데 없는 성품을 훨씬 더 찬양하고 찬미할 것입니다. 정말로 이 영은 “항상 공의(公義)를 바라보는 주님의 눈”이며 “그들의 기도에 항상 열려있는 신적 귀”입니다.