6-4 Attributes of the Eternal Son 영원 아들의 속성

4. Attributes of the Eternal Son 영원 아들의 속성

170607 골1:15 그분은 보이지 않는 하나님의 모습이며 하나님께서 모든 것을 창조하시기 전에 계신 분입니다. He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.

6:4.1 (76.1) The Eternal Son motivates the spirit level of cosmic reality; the spiritual power of the Son is absolute in relation to all universe actualities. He exercises perfect control over the interassociation of all undifferentiated spirit energy and over all actualized spirit reality through his absolute grasp of spirit gravity. All pure unfragmented spirit and all spiritual beings and values are responsive to the infinite drawing power of the primal Son of Paradise. And if the eternal future should witness the appearance of an unlimited universe, the spirit gravity and the spirit power of the Original Son will be found wholly adequate for the spiritual control and effective administration of such a boundless creation. 영원 아들은 질서 우주에 있는 실체의 영 수준을 자극하십니다. 아들의 영적 권능은 모든 우주 실제 사물들과의 관계에 있어서 절대적입니다. 그는 영 중력(重力)에 대한 자신의 절대적 장악(파악)을 통하여, 차별화되지 않은 모든 영 에너지의 상호연합과 실제화된 모든 영 실체에 대해 완전한 조정을 행사하십니다. 순수하고 단편화되지 않은 모든 영과 모든 영적 존재와 가치는, 최초의 천국 아들의 무한히 끌어 당기는 권능에 응답합니다. 그리고 영원한 미래가 무제한적 우주의 출현을 목격하는 경우, 기원 아들의 영 중력과 영 권능은, 그러한 한없는 창조에 대한 영적 조정과 효과적인 관리에 온전히 적합하다는 것이 드러날 것입니다.

6:4.2 (76.2) The Son is omnipotent only in the spiritual realm. In the eternal economy of universe administration, wasteful and needless repetition of function is never encountered; the Deities are not given to useless duplication of universe ministry. 아들은 영적 영역 안에서만 전능(全能)하십니다. 우주 관리의 영원한 섭리 안에서, 낭비적이고 불필요한 기능적 반복은 결코 일어나지 않습니다. 신(神)들은 우주 돌봄에서 쓸모없이 중복을 되풀이하지 않습니다.

6:4.3 (76.3) The omnipresence of the Original Son constitutes the spiritual unity of the universe of universes. The spiritual cohesion of all creation rests upon the everywhere active presence of the divine spirit of the Eternal Son. When we conceive of the Father’s spiritual presence, we find it difficult to differentiate it in our thinking from the spiritual presence of the Eternal Son. The spirit of the Father is eternally resident in the spirit of the Son. 기원 아들의 전재(全在)는 우주들의 우주의 영적 통일을 구성합니다. 모든 창조의 영적 응집은 도처에 있는 영원 아들의 신적 영의 능동적인 현존에 달려있습니다. 우리는 아버지의 영적 현존을 생각할 때, 우리의 사고(思考) 속에서 그것을 영원 아들의 영적 현존과 구별하기 어려움을 발견합니다. 아버지의 영은 영원히 아들의 영 안에 거(居)하십니다.

6:4.4 (76.4) The Father must be spiritually omnipresent, but such omnipresence appears to be inseparable from the everywhere spirit activities of the Eternal Son. We do, however, believe that in all situations of Father-Son presence of a dual spiritual nature the spirit of the Son is co-ordinate with the spirit of the Father. 아버지는 영적으로 전재(全在)하는 것이 틀림없지만, 그러한 전재(全在)는 영원 아들의 모든 곳에서의 영 활동과 분리될 수 없는 것으로 보입니다. 아무튼, 우리는 이원적(二元的)인 영적 본성을 갖는 아버지-아들 현존의 모든 상황들에 있어서 아들의 영이 아버지의 영과 합동한다고 믿습니다.

170608 골1:16 그분에 의해서 모든 것이 창조되었습니다. 하늘과 땅에 있는 것들과 보이는 것과 보이지 않는 것들과 천사들과 영적 존재들과 만물이 다 그분에 의해서 창조되었고 그분을 위해 창조되었습니다. For by him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things were created by him and for him.

6:4.5 (76.5) In his contact with personality, the Father acts in the personality circuit. In his personal and detectable contact with spiritual creation, he appears in the fragments of the totality of his Deity, and these Father fragments have a solitary, unique, and exclusive function wherever and whenever they appear in the universes. In all such situations the spirit of the Son is co-ordinate with the spiritual function of the fragmented presence of the Universal Father. 고유성과의 접촉에 있어서, 아버지는 고유성 순환회로 안에서 활동하십니다. 영적 창조물에 대한 아버지의 개인적이며 탐지 가능한 접촉에 있어서, 그는 자신의 신(神)의 전체성의 단편들 안에서 나타나시며, 아버지의 이 단편들은 그들이 우주들에서 언제 어느 곳에 나타나든지 단독적이며 독특한, 배타적 기능을 갖습니다. 그러한 모든 경우에도 아들의 영은 우주 아버지의 단편화된 현존의 영적 기능과 합동하십니다.

6:4.6 (76.6) Spiritually the Eternal Son is omnipresent. The spirit of the Eternal Son is most certainly with you and around you, but not within you and a part of you like the Mystery Monitor. The indwelling Father fragment adjusts the human mind to progressively divine attitudes, whereupon such an ascending mind becomes increasingly responsive to the spiritual drawing power of the all-powerful spirit-gravity circuit of the Second Source and Center. 영원 아들은 영적으로 전재(全在)하십니다. 영원 아들의 영은 가장 분명하게 너희와 함께 하시고 너희 주위에 계시지만, 신비 감시자처럼 너희 안에 너희의 일부로서 계시는 것은 아닙니다. 내주하는 아버지의 단편은 인간 마음을 점진적으로 신적 태도에 맞도록 조절하여, 그렇게 상승하는 마음은 둘째근원이며 중심의 모든-권능을 지닌 영-중력 순환회로의 영적으로 끌어당기는 힘에 점점 더 응답하게 됩니다.

6:4.7 (76.7) The Original Son is universally and spiritually self-conscious. In wisdom the Son is the full equal of the Father. In the realms of knowledge, omniscience, we cannot distinguish between the First and Second Sources; like the Father, the Son knows all; he is never surprised by any universe event; he comprehends the end from the beginning. 기원 아들은 우주적으로 그리고 영적으로 자아-의식적이십니다. 지혜에 있어서 아들은 아버지와 완전히 동일하십니다. 지식의 영역, 전지(全知)함에 있어서, 우리는 첫째근원과 둘째 근원을 구별할 수가 없습니다. 아버지처럼 아들도 모든 것을 아십니다. 아들은 어떠한 우주 결과에도 결코 놀라지 않습니다. 그는 시작부터 끝을 이해하십니다.

170609 골1:17 그리고 그분은 모든 것이 있기 전에 계시고 모든 것은 그분에 의해서 유지되고 있습니다. He is before all things, and in him all things hold together.

6:4.8 (77.1) The Father and the Son really know the number and whereabouts of all the spirits and spiritualized beings in the universe of universes. Not only does the Son know all things by virtue of his own omnipresent spirit, but the Son, equally with the Father and the Conjoint Actor, is fully cognizant of the vast reflectivity intelligence of the Supreme Being, which intelligence is at all times aware of all things that transpire on all the worlds of the seven superuniverses. And there are other ways in which the Paradise Son is omniscient. 아버지와 아들은 우주들의 우주 안에 있는 모든 영들과 영성화된 존재들의 숫자와 소재(所在)를 정말로 다 아십니다. 아들은 자신의 전재(全在)하는 영으로 만물을 아실뿐만 아니라, 아들은 아버지 및 공동행위자와 동등하게, 최극 존재의 방대한 반영적 지성을 충만하게 인지하시는데, 그 지성은 일곱 초우주에 속한 모든 세계들에서 일어나는 모든 것을 언제나 아십니다. 그리고 천국 아들이 전지(全知)하신 다른 방법들도 있습니다.

6:4.9 (77.2) The Eternal Son, as a loving, merciful, and ministering spiritual personality, is wholly and infinitely equal with the Universal Father, while in all those merciful and affectionate personal contacts with the ascendant beings of the lower realms the Eternal Son is just as kind and considerate, just as patient and long-suffering, as are his Paradise Sons in the local universes who so frequently bestow themselves upon the evolutionary worlds of time. 사랑스럽고, 자비롭게 봉사하시는 영적 고유성으로서의 영원 아들은, 전적으로 무한하게 우주 아버지와 동일하시지만, 반면에 더 낮은 영역의 상승하는 존재들과의 모든 자비롭고 애정 어린 개인적 접촉에 있어서, 영원 아들은 진화하는 시간 세계에 그렇게도 자주 자신들을 수여하는 지역우주들의 천국 아들들이 그러한 것처럼, 그렇게 친절하시고 자상하시며, 그렇게 인내하시고 참을성이 있으십니다.

6:4.10 (77.3) It is needless further to expatiate on the attributes of the Eternal Son. With the exceptions noted, it is only necessary to study the spiritual attributes of God the Father to understand and correctly evaluate the attributes of God the Son. 영원 아들의 속성에 관하여 더 이상 자세히 설명할 필요는 없습니다. 언급했던 예외들과 함께, 아들 하나님의 속성을 이해하고 정확하게 평가하기 위하여 다만 아버지 하나님의 영적 속성을 연구할 필요가 있습니다.