34-4 The Local Universe Circuits 지역 우주 회로들

4. The Local Universe Circuits 지역 우주 회로들

34:4.1 (377.5) There are three distinct spirit circuits in the local universe of Nebadon: 네바돈 지역 우주에는 독특한 세 가지 영(靈) 회로가 있습니다.

34:4.2 (377.6) 1. The bestowal spirit of the Creator Son, the Comforter, the Spirit of Truth. 창조자 아들의 증여 영(靈), 위로자, 진리의 영(靈).

34:4.3 (377.7) 2. The spirit circuit of the Divine Minister, the Holy Spirit. 신적 사역자의 영(靈) 회로, 성령(聖靈).

34:4.4 (377.8) 3. The intelligence-ministry circuit, including the more or less unified activities but diverse functioning of the seven adjutant mind-spirits. 다소 통합된 활동이지만 일곱 보조 마음-영(靈)들의 다양한 기능을 포함하는 지능-사역 회로.

34:4.5 (377.9) The Creator Sons are endowed with a spirit of universe presence in many ways analogous to that of the Seven Master Spirits of Paradise. This is the Spirit of Truth which is poured out upon a world by a bestowal Son after he receives spiritual title to such a sphere. This bestowed Comforter is the spiritual force which ever draws all truth seekers towards Him who is the personification of truth in the local universe. This spirit is an inherent endowment of the Creator Son, emerging from his divine nature just as the master circuits of the grand universe are derived from the personality presences of the Paradise Deities. 창조자 아들들은 여러 면에서 천국의 일곱 주(主) 영들의 것과 비슷하게 타고난 우주 현존의 영(靈)이 있습니다. 이것이, 증여 아들이 그런 구체의 영적 소유권을 받은 후, 그가 세계에 쏟아붓는 진리의 영(靈)입니다. 이 증여된 위로자는 항상 모든 진리 구도자를 지역 우주에서 진리의 체화(體化)인 자신에게로 이끄는 영적 기세입니다. 이 영(靈)은 창조자 아들의 타고난 자질(資質)이며, 대(大)우주의 주(主)회로가 천국 신(神)들의 고유성 현존에서 파생하듯이 그의 신적 본성에서 나옵니다.

34:4.6 (377.10) The Creator Son may come and go; his personal presence may be in the local universe or elsewhere; yet the Spirit of Truth functions undisturbed, for this divine presence, while derived from the personality of the Creator Son, is functionally centered in the person of the Divine Minister. 창조자 아들은 올 수도 갈 수도 있습니다. 그의 고유적 현존은 지역 우주 또는 다른 곳에 있을 수 있습니다. 그러나 진리의 영(靈)은 방해를 받지 않고 활동하는데, 이 신적 현존은 창조자 아들의 고유성에서 파생되지만, 기능적으로 고유자 신적 사역자에게 중심을 두기 때문입니다.

34:4.7 (378.1) The Universe Mother Spirit, however, never leaves the local universe headquarters world. The spirit of the Creator Son may and does function independently of the personal presence of the Son, but not so with her personal spirit. The Holy Spirit of the Divine Minister would become nonfunctional if her personal presence should be removed from Salvington. Her spirit presence seems to be fixed on the universe headquarters world, and it is this very fact that enables the spirit of the Creator Son to function independently of the whereabouts of the Son. The Universe Mother Spirit acts as the universe focus and center of the Spirit of Truth as well as of her own personal influence, the Holy Spirit. 그러나 우주 어머니 영(靈)은 결코 지역 우주 본부 세계를 떠나지 않습니다. 창조자 아들의 영(靈)은 아들의 고유적 현존과 별개로 기능할 수도 있지만, 그녀의 고유적 영(靈)은 그렇지 않습니다. 신적 사역자의 고유적 현존이 샐빙톤에서 이동해야 한다면, 그녀의 성령(聖靈)은 활동할 수 없게 될 것입니다. 그녀의 영(靈) 현존은 우주 본부 세계에 고정이 되어 있는 듯하며, 바로 이 사실이, 창조자 아들의 영(靈)이 아들의 행방과 별개로 기능할 수 있게 합니다. 우주 어머니 영(靈)은, 그녀 자신의 고유적 영향, 성령의 초점과 중심일 뿐 아니라, 우주 초점 및 진리의 영(靈)의 중심으로 행동합니다.

34:4.8 (378.2) The Creator Father-Son and the Creative Mother Spirit both contribute variously to the mind endowment of their local universe children. But the Creative Spirit does not bestow mind until she is endowed with personal prerogatives. 창조자 아버지-아들과 창조적 어머니 영(靈) 둘은 자신들의 지역 우주 자녀들의 마음 자질에 다양하게 도움이 됩니다. 그러나 창조적 영(靈)은 고유적 특권이 지니기까지, 그녀는 마음을 증여하지 않습니다.

34:4.9 (378.3) The superevolutionary orders of personality in a local universe are endowed with the local universe type of the superuniverse pattern of mind. The human and the subhuman orders of evolutionary life are endowed with the adjutant spirit types of mind ministration. 지역 우주에서 초(超)진화적 계층의 고유성은 초(超)우주 마음 원본에 속한 지역 우주 유형(類型)을 선천적으로 가지고 있습니다. 인간 및 아(亞)인간 계층의 진화 생명은 마음을 보살피는 보조 영(靈) 유형(類型)을 선천적으로 가지고 있습니다.

34:4.10 (378.4) The seven adjutant mind-spirits are the creation of the Divine Minister of a local universe. These mind-spirits are similar in character but diverse in power, and all partake alike of the nature of the Universe Spirit, although they are hardly regarded as personalities apart from their Mother Creator. The seven adjutants have been given the following names: the spirit of wisdom, the spirit of worship, the spirit of counsel, the spirit of knowledge, the spirit of courage, the spirit of understanding, the spirit of intuition — of quick perception. 일곱 보조 마음-영(靈)들은 지역 우주의 신적 사역자에게 속한 창조계입니다. 이 마음-영(靈)들은 자신들의 어머니 창조자 외에는 거의 고유성들로 여길 수 없지만, 그들은 비슷한 특성을 갖고 권능은 다양하며, 모두 우주 영(靈)의 본성에 똑같이 참여합니다. 일곱 보조자는 다음의 이름들, 지혜(智慧)의 영(靈), 경배(敬拜)의 영(靈), 조언(助言)의 영(靈), 지식(知識)의 영(靈), 용기(勇氣)의 영(靈), 이해(理解)의 영(靈), 즉석 지각력에 속한 직관(直觀)의 영(靈)을 받았습니다.

34:4.11 (378.5) These are the “seven spirits of God,” “like lamps burning before the throne,” which the prophet saw in the symbols of vision. But he did not see the seats of the four and twenty sentinels about these seven adjutant mind-spirits. This record represents the confusion of two presentations, one pertaining to the universe headquarters and the other to the system capital. The seats of the four and twenty elders are on Jerusem, the headquarters of your local system of inhabited worlds. 이들은 선지자가 환상의 상징으로 보았던, “보좌 앞에서 불타는 등불과 같은,” “하느님의 일곱 영(靈)”입니다. 그러나 그는 이런 보조 마음-영(靈)들 둘레에 있는 24 파수자들의 좌석을 보지 못했습니다. 이 기록은 혼란스러운 2가지 표현을 나타내는데, 하나는 우주 본부에 속하고, 다른 하나는 체계 수도에 속합니다. 24 장로들의 좌석은 예루셈, 거주 세계들이 속해 있는 너희 지역 체계의 본부에 있습니다.

34:4.12 (378.6) But it was of Salvington that John wrote: “And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices” — the universe broadcasts to the local systems. He also envisaged the directional control creatures of the local universe, the living compasses of the headquarters world. This directional control in Nebadon is maintained by the four control creatures of Salvington, who operate over the universe currents and are ably assisted by the first functioning mind-spirit, the adjutant of intuition, the spirit of “quick understanding.” But the description of these four creatures — called beasts — has been sadly marred; they are of unparalleled beauty and exquisite form. 그러나 요한이 “보좌로부터 번개와 우렛소리와 음성이 나왔더라(계4:5).”라고 쓴 것은 우주가 지역 체계에 방송하는 샐빙톤에 대한 것이었습니다. 그는 또한 지역 우주의 방향 조정 창조물들, 본부 세계의 살아있는 나침반들을 직시했습니다. 네바돈의 이런 방향 조정은 샐빙톤의 네 조정 창조물들이 유지하는데(계4:6), 이들은 전반적인 우주 흐름을 다루며, 첫째로 활동하는 마음-영(靈), 직관의 보조자, “즉석 이해”의 영이 훌륭하게 지원합니다. 그러나 짐승들이라고 부른 이런 네 창조물의 묘사는 몹시 훼손된 것이었습니다. 그들은 비할 데 없이 아름답고 절미(絶美 더없이 뛰어나게 아름다움)한 모습이기 때문입니다.

34:4.13 (378.7) The four points of the compass are universal and inherent in the life of Nebadon. All living creatures possess bodily units which are sensitive and responsive to these directional currents. These creature creations are duplicated on down through the universe to the individual planets and, in conjunction with the magnetic forces of the worlds, so activate the hosts of microscopic bodies in the animal organism that these direction cells ever point north and south. Thus is the sense of orientation forever fixed in the living beings of the universe. This sense is not wholly wanting as a conscious possession by mankind. These bodies were first observed on Urantia about the time of this narration. 나침반의 네 점은 네바돈 생활에서 보편적이며 선천적입니다. 살아있는 모든 창조물은 이런 방향 흐름에 고감도로 반응하는 신체적 단위가 있습니다. 이런 창조물 창조계는 우주를 통해서 아래로 개별 행성까지 되풀이되며, 세계들의 자력(磁力) 기세와 함께 동물 유기체의 여러 미시적 몸체를 그렇게 활성화하여, 이런 방향 세포들이 언제나 북남(北南)을 가리키게 합니다. 이렇게 방향 감각이 우주의 살아있는 존재들 안에 언제나 자리 잡고 있습니다. 인류가 인식하는 소유물로써, 이런 감각이 아주 모자란 것이 아닙니다. 이렇게 이야기할 무렵, 이런 몸체가 유란시아에서 처음 목격되었습니다.