73-5 The Garden Home 동산 가정(家庭)

5. The Garden Home 동산 가정(家庭)

73:5.1 (824.5) At the center of the Edenic peninsula was the exquisite stone temple of the Universal Father, the sacred shrine of the Garden. To the north the administrative headquarters was established; to the south were built the homes for the workers and their families; to the west was provided the allotment of ground for the proposed schools of the educational system of the expected Son, while in the “east of Eden” were built the domiciles intended for the promised Son and his immediate offspring. The architectural plans for Eden provided homes and abundant land for one million human beings. 에덴 반도의 중심에는 우주 아버지의 절묘한 석조 성전(聖殿), 즉 동산의 신성한 성소(聖所)가 있었습니다. 북쪽에는 경영 본부들이 세워졌고, 남쪽에는 일군들과 그 가족을 위한 집들이 지어졌으며, 서쪽에는 예정된 아들의 교육 체계에 속하여 제안된 학교들을 위해 분배된 땅이 제공되었고, 한편 ‘에덴의 동쪽’에는 약속된 아들과 그의 직계 자손을 위해 마련된 거주지들이 건축되었습니다. 에덴을 위한 건축 계획은 백만 명의 인간들을 위한 집들과 넓은 땅을 미리 준비했습니다.

73:5.2 (824.6) At the time of Adam’s arrival, though the Garden was only one-fourth finished, it had thousands of miles of irrigation ditches and more than twelve thousand miles of paved paths and roads. There were a trifle over five thousand brick buildings in the various sectors, and the trees and plants were almost beyond number. Seven was the largest number of houses composing any one cluster in the park. And though the structures of the Garden were simple, they were most artistic. The roads and paths were well built, and the landscaping was exquisite. 아담이 도착했을 때, 동산은 4분의 1만 완비되었지만, 수천 마일의 관개 수로와 19,200 킬로미터가 넘는 포장된 보도(步道)와 도로가 있었습니다. 여러 구역에 5,000 동(棟)이 조금 넘는 벽돌 건물들이 있었으며, 나무와 식물은 거의 셀 수 없이 많았습니다. 공원의 집단 주택을 구성하는 집들은 일곱 채를 넘지 않았습니다. 그리고 동산의 건축물들은 단순했지만, 대부분 예술적이었습니다. 크고 작은 도로들이 잘 놓아졌고 조경(造景)은 절묘했습니다.

73:5.3 (824.7) The sanitary arrangements of the Garden were far in advance of anything that had been attempted theretofore on Urantia. The drinking water of Eden was kept wholesome by the strict observance of the sanitary regulations designed to conserve its purity. During these early times much trouble came about from neglect of these rules, but Van gradually impressed upon his associates the importance of allowing nothing to fall into the water supply of the Garden. 동산의 위생시설은 그때까지 지구(유란시아)에서 시도된 어떤 것보다 훨씬 앞서 있었습니다. 에덴의 음료수는 그 깨끗함을 보존하려고 만든 위생규정을 엄격히 지켜서 위생적으로 유지되었습니다. 이 초기 시대에는 이런 규칙들을 소홀히 하여 곤란한 일들이 많았지만, 반은 점차 동료들에게 동산의 상수도에 아무 것도 빠지지 않도록 하는 중요성을 강조했습니다.

73:5.4 (825.1) Before the later establishment of a sewage-disposal system the Edenites practiced the scrupulous burial of all waste or decomposing material. Amadon’s inspectors made their rounds each day in search for possible causes of sickness. Urantians did not again awaken to the importance of the prevention of human diseases until the later times of the nineteenth and twentieth centuries. Before the disruption of the Adamic regime a covered brick-conduit disposal system had been constructed which ran beneath the walls and emptied into the river of Eden almost a mile beyond the outer or lesser wall of the Garden. 나중에 하수처리 체계가 설립되기 전에 에덴-사람들은 모든 쓰레기와 부패물들을 항상 빈틈없이 매장했습니다. 아마돈의 조사관들은 매일 순찰하면서 질병이 일어날 원인을 찾았습니다. 19세기 후반과 20세기까지 지구(유란시아)인들은 다시는 인간의 질병을 예방하는 중요성을 깨닫지 못했습니다. 아담의 체제가 붕괴되기 전에, 벽돌 도랑으로 덮은 폐기물 처리 체계가 세워졌고, 이것은 담 밑으로 이어져 동산의 바깥 작은 담 너머 거의 1.6킬로미터 떨어진 에덴의 강으로 흘렀습니다.

73:5.5 (825.2) By the time of Adam’s arrival most of the plants of that section of the world were growing in Eden. Already had many of the fruits, cereals, and nuts been greatly improved. Many modern vegetables and cereals were first cultivated here, but scores of varieties of food plants were subsequently lost to the world. 아담이 도착할 당시, 에덴에는 세계 각 지역의 식물들 대부분이 자라고 있었습니다. 많은 종류의 과일, 곡물 및 견과류들이 이미 크게 개량되었습니다. 현대의 여러 채소와 곡물이 여기에서 처음 재배되었지만, 수십 종류의 식용 식물이 나중에 세상에서 사라졌습니다.

73:5.6 (825.3) About five per cent of the Garden was under high artificial cultivation, fifteen per cent partially cultivated, the remainder being left in a more or less natural state pending the arrival of Adam, it being thought best to finish the park in accordance with his ideas. 동산의 약 5%는 고도의 인공 재배로, 15%는 부분적으로 재배되었으며, 나머지는 아담이 도착할 때까지 어느 정도 자연 상태로 놔두었는데, 그의 생각에 따라 동산을 완성하는 것이 최선이라고 여겼기 때문입니다.

73:5.7 (825.4) And so was the Garden of Eden made ready for the reception of the promised Adam and his consort. And this Garden would have done honor to a world under perfected administration and normal control. Adam and Eve were well pleased with the general plan of Eden, though they made many changes in the furnishings of their own personal dwelling. 그래서 에덴동산은 약속된 아담과 그의 배우자를 영접할 준비를 갖추었습니다. 그리고 이 동산은 완성된 경영 및 정상적 통제 아래에 있는 세상에 영예가 되었을 것입니다. 아담과 이브는 자신의 개인적 거처를 많이 수정하여 꾸몄지만, 에덴의 전반적 계획을 매우 기뻐했습니다.

73:5.8 (825.5) Although the work of embellishment was hardly finished at the time of Adam’s arrival, the place was already a gem of botanic beauty; and during the early days of his sojourn in Eden the whole Garden took on new form and assumed new proportions of beauty and grandeur. Never before this time nor after has Urantia harbored such a beautiful and replete exhibition of horticulture and agriculture. 아담이 도착할 때, 미장(美粧) 작업은 거의 끝나지 않았지만, 그곳은 이미 식물의 아름다움으로 보석과 같았습니다. 그가 에덴에 머무르던 초기에 동산 전체는 새로운 형태를 갖추었고 아름답고 웅장하게 새로운 조화를 이루었습니다. 그토록 아름답고 풍부한 원예와 농업의 표현은 지구(유란시아)에서 전무후무한 것이었습니다.