69-1 Basic Human Institutions 기본적 인간 제도들

1. Basic Human Institutions 기본적 인간 제도들

69:1.1 (772.4) All human institutions minister to some social need, past or present, notwithstanding that their overdevelopment unfailingly detracts from the worth-whileness of the individual in that personality is overshadowed and initiative is diminished. Man should control his institutions rather than permit himself to be dominated by these creations of advancing civilization. 고유성이 짓눌리며 창의력이 감소한다는 점에서, 인간적 제도들의 발달과잉은 분명히 개인의 가치를 떨어뜨리지만, 모든 인간적 제도들은 과거나 현재의 어떤 사회적 필요에 공헌합니다. 사람은 진보하는 문명의 이러한 생산물들이 자신을 지배하도록 용납하기 보다 자신의 제도들을 조정해야만 합니다.

69:1.2 (772.5) Human institutions are of three general classes: 인간 제도들은 세 가지 일반 등급이 있습니다.

69:1.3 (772.6) 1. The institutions of self-maintenance. These institutions embrace those practices growing out of food hunger and its associated instincts of self-preservation. They include industry, property, war for gain, and all the regulative machinery of society. Sooner or later the fear instinct fosters the establishment of these institutions of survival by means of taboo, convention, and religious sanction. But fear, ignorance, and superstition have played a prominent part in the early origin and subsequent development of all human institutions. 자아-유지의 제도들. 이 제도들은 식량 굶주림과 그것과 관련된 자아-보존의 본능에서 기인한 실천 관습들을 포함합니다. 그것들은 산업, 재산, 이익을 위한 전쟁, 및 사회의 모든 규정적 기관들을 포함합니다. 조만간, 공포 본능은 금기, 관습 및 종교적 재가(裁可안건의 결제 허가)로 생존의 이 제도들 확립을 육성합니다. 그러나 공포, 무지 및 미신은 모든 인간 제도들의 초기 기원과 뒤이은 개발에서 탁월한 역할을 했습니다.

69:1.4 (772.7) 2. The institutions of self-perpetuation. These are the establishments of society growing out of sex hunger, maternal instinct, and the higher tender emotions of the races. They embrace the social safeguards of the home and the school, of family life, education, ethics, and religion. They include marriage customs, war for defense, and home building. 자아-영속의 제도들. 이것들은 성욕 굶주림, 모성 본능 및 종족들의 고등 애정에서 기인한 사회의 조직들입니다. 그것들은 가정과 학교, 가정생활, 교육, 윤리 및 종교의 사회적 안전장치를 포함합니다. 그것들은 결혼 관습, 방어 전쟁, 및 주택 건설을 포함합니다.

69:1.5 (772.8) 3. The institutions of self-gratification. These are the practices growing out of vanity proclivities and pride emotions; and they embrace customs in dress and personal adornment, social usages, war for glory, dancing, amusement, games, and other phases of sensual gratification. But civilization has never evolved distinctive institutions of self-gratification. 자아-충족(充足)의 제도들. 이것들은 허영심 성향들과 우월감에서 기인한 관습들입니다. 그리고 그것들은 의복 및 신체 장식 관습들, 사회적 관행들, 영광을 위한 전쟁, 춤, 오락, 경기, 그리고 관능적 충족의 다른 단계들을 포함합니다. 그러나 문명은 결코 자아-충족의 특유한 제도들을 진화시키지 않았습니다.

69:1.6 (773.1) These three groups of social practices are intimately interrelated and minutely interdependent the one upon the other. On Urantia they represent a complex organization which functions as a single social mechanism. 이 세 그룹의 사회 관습들은 서로 밀접한 관계이며 세세히 서로 의존합니다. 지구(유란시아)에서 그것들은 단일 사회적 기구로 기능하는 복합적 조직에 해당합니다.