26-1 The Ministering Spirits 사역하는 영들

1. The Ministering Spirits 사역하는 영들

26:1.1 (285.2) Angels are the ministering-spirit associates of the evolutionary and ascending will creatures of all space; they are also the colleagues and working associates of the higher hosts of the divine personalities of the spheres. The angels of all orders are distinct personalities and are highly individualized. They all have a large capacity for appreciation of the ministrations of the reversion directors. Together with the Messenger Hosts of Space, the ministering spirits enjoy seasons of rest and change; they possess very social natures and have an associative capacity far transcending that of human beings. 천사들은 모든 공간에서 진화하며 상승하는 의지 창조물들에게 사역하는-영 동료들입니다. 그들은 또한 구체들의 신적 고유성들 중에서 고등(高等) 무리에 속한 동업자들이며 일하는 동료들이기 때문입니다. 모든 계층의 천사들은 서로 다른 고유성들이며 대단히 개인화되어 있습니다. 그들은 모두 복귀 관리자들의 직무를 이해하는 큰 능력이 있습니다. 공간의 메신저 무리와 함께, 사역하는 영들은 휴식과 변화의 기간들을 누립니다. 그들은 매우 사교적인 본성을 지니며 인간 존재들을 훨씬 뛰어넘는 교제 능력을 갖고 있기 때문입니다.

26:1.2 (285.3) The ministering spirits of the grand universe are classified as follows: 대우주에서 사역하는 영들은 다음과 같이 분류됩니다.

26:1.3 (285.4) 1. Supernaphim. 초(超)천사들.

26:1.4 (285.5) 2. Seconaphim. 2품천사들.

26:1.5 (285.6) 3. Tertiaphim. 3품천사들.

26:1.6 (285.7) 4. Omniaphim. 전(全)천사들.

26:1.7 (285.8) 5. Seraphim. 세라핌천사들.

26:1.8 (285.9) 6. Cherubim and Sanobim. 케루빔과 사노빔.

26:1.9 (285.10) 7. Midway Creatures. 중도(中途) 창조물들.

26:1.10 (285.11) The individual members of the angelic orders are not altogether stationary as to personal status in the universe. Angels of certain orders may become Paradise Companions for a season; some become Celestial Recorders; others ascend to the ranks of the Technical Advisers. Certain of the cherubim may aspire to seraphic status and destiny, while evolutionary seraphim can achieve the spiritual levels of the ascending Sons of God. 천사 계층의 개별 요원들은 우주의 고유적 신분에 대해서 대체로 고정적이 아닙니다. 어떤 계층의 천사들은 일정기간 천국 동반자들이 될 수도 있습니다. 얼마는 천상의 기록자들이 됩니다. 다른 천사들은 기술 충고자들의 계급으로 승진합니다. 어떤 케루빔은 세라핌천사들 지위 및 운명을 열망할 수도 있는 반면에, 진화하는 세라핌천사들은 하나님의 상승 아들들의 영적 수준들에 이를 수 있습니다.

26:1.11 (285.12) The seven orders of ministering spirits, as revealed, are grouped for presentation in accordance with their functions of greatest importance to ascending creatures: 계시된 대로, 사역하는 영들의 일곱 계층들은 상승하는 창조물들에게 가장 중요한 그들의 기능에 따라 나타내기 위해 분류됩니다.

26:1.12 (285.13) 1. The Ministering Spirits of the Central Universe. The three orders of supernaphim serve in the Paradise-Havona system. Primary or Paradise supernaphim are created by the Infinite Spirit. The secondary and tertiary orders, serving in Havona, are respectively the offspring of the Master Spirits and of the Spirits of the Circuits. 중앙우주에서 사역하는 영들. 초(超)천사들의 세 계층들은 천국-하보나 체계에서 봉사합니다. 1차 또는 천국 초(超)천사들은 무한 영이 창조합니다. 하보나에서 봉사하는 2차 및 3차 계층들은, 각각 주(主) 영들과 회로들의 영들에 속한 자손들입니다.

26:1.13 (286.1) 2. The Ministering Spirits of the Superuniverses — the seconaphim, the tertiaphim, and the omniaphim. Seconaphim, the children of the Reflective Spirits, variously serve in the seven superuniverses. Tertiaphim, of origin in the Infinite Spirit, are eventually dedicated to the liaison service of the Creator Sons and the Ancients of Days. Omniaphim are created concertedly by the Infinite Spirit and the Seven Supreme Executives, and they are the exclusive servants of the latter. The discussion of these three orders forms the subject of a succeeding narrative in this series. 초우주들에서 사역하는 영들. – 2품천사들, 3품천사들 및 전(全)천사들. 반사 영들의 자녀들인 2품천사들은 일곱 초우주들에서 다양하게 봉사합니다. 무한 영에 기원을 둔 3품천사들은 결국 창조자 아들들과 옛적부터 늘 계신 이들의 연락 봉사에 헌신합니다. 전(全)천사들은 무한 영과 일곱 최극 실행자들의 협력으로 창조되고, 그들은 후자의 독점적 종복(從僕)들입니다. 이 세 계층들의 논의는 계속되는 이 일련의 이야기에서 주제가 됩니다.

26:1.14 (286.2) 3. The Ministering Spirits of the Local Universes embrace the seraphim and their assistants, the cherubim. With these offspring of a Universe Mother Spirit mortal ascenders have initial contact. The midway creatures, of nativity on the inhabited worlds, are not really of the angelic orders proper, though often functionally grouped with the ministering spirits. Their story, with an account of the seraphim and cherubim, is presented in those papers dealing with the affairs of your local universe. 지역우주에서 사역하는 영들은 세라핌천사들과 그들의 보좌관들, 즉 케루빔을 포함합니다. 필사 상승자들은, 우주 어머니 영의 이 자손들과 최초로 접촉합니다. 거주 세계들 태생의 중도 창조물들은 자주 사역하는 영들과 함께 기능적으로 분류되지만, 본래 천사 계층들은 정말로 아닙니다. 세라핌천사들 및 케루빔의 설명과 함께, 그들의 이야기는 여러분의 지역 우주의 업무들을 다루는 그 편(編)들에서 진술됩니다.

26:1.15 (286.3) All orders of the angelic hosts are devoted to the various universe services, and they minister in one way or another to the higher orders of celestial beings; but it is the supernaphim, seconaphim, and seraphim who, in large numbers, are employed in the furtherance of the ascending scheme of progressive perfection for the children of time. Functioning in the central, super-, and local universes, they form that unbroken chain of spirit ministers which has been provided by the Infinite Spirit for the help and guidance of all who seek to attain the Universal Father through the Eternal Son. 모든 계층의 천사 무리들은 다양한 우주 봉사들에 헌신하며, 그들은 어떻게라도 해서 천상의 존재들 중 고등 계층들에게 사역합니다. 그러나 시간의 자녀들을 위해 진보적 완전을 위한 상승 기획을 촉진하기 위해 많은 초(超)천사들, 2품천사들 및 세라핌천사들이 종사하고 있습니다. 중앙우주, 초우주 및 지역우주들에서 활동하면서, 영원 아들을 통해 우주 아버지께 도달하려고 애쓰는 모든 자들을 돕고 안내하려고, 그들은 무한 영이 제공하는 영 사역자들의 그 연속적인 사슬을 형성합니다.

26:1.16 (286.4) Supernaphim are limited in “spirit polarity” regarding only one phase of action, that with the Universal Father. They can work singly except when directly employing the exclusive circuits of the Father. When they are in power reception on the Father’s direct ministry, supernaphim must voluntarily associate in pairs to be able to function. Seconaphim are likewise limited and in addition must work in pairs in order to synchronize with the circuits of the Eternal Son. Seraphim can work singly as discrete and localized personalities, but they are able to encircuit only when polarized as liaison pairs. When such spirit beings are associated as pairs, the one is spoken of as complemental to the other. Complemental relationships may be transient; they are not necessarily of a permanent nature. 초(超)천사들은 우주 아버지와 함께 단 하나의 활동 단계에 관한 “영 극성(極性)”에서 제한됩니다. 아버지의 독점적 회로들을 직접 사용할 때를 제외하고 그들은 홀로 일할 수 있습니다. 그들이 아버지의 직접적 사역에서 권능(동력)을 받아들일 때, 초(超)천사들이 활동할 수 있으려면 자발적인 쌍(雙)으로 연합해야 합니다. 2품천사들도 똑같이 제한되며 게다가 영원 아들의 회로들과 동조하려면 쌍(雙)으로 일해야 합니다. 세라핌천사들은 분리된 지역적 고유성들로서 홀로 일할 수 있지만, 연락 쌍(雙)들로 극성(極性)을 지녀야만 회로 안에 있을 수 있습니다. 그런 영 존재들이 쌍(雙)들로 관련될 때, 한 쪽은 다른 쪽에게 보충적이라고 말합니다. 보충적 관계들은 일시적일 수도 있습니다. 그들은 필연적으로 영원한 본성에 속하지 않기 때문입니다.

26:1.17 (286.5) These brilliant creatures of light are sustained directly by the intake of the spiritual energy of the primary circuits of the universe. Urantia mortals must obtain light-energy through the vegetative incarnation, but the angelic hosts are encircuited; they “have food that you know not.” They also partake of the circulating teachings of the marvelous Trinity Teacher Sons; they have a reception of knowledge and an intake of wisdom much resembling their technique of assimilating the life energies. 이 빛나는 빛의 창조물들은 우주의 1차 회로들의 영적 에너지를 받아들여 직접 유지합니다. 지구(유란시아) 필사자들은 영양(營養) 육신화를 통해 빛-에너지를 얻어야 하지만 천사 무리는 회로 안에 있습니다. 그들은 “너희가 알지 못하는 양식을 갖고 있기 때문입니다.” 그들은 또한 경탄할 삼위일체 교사 아들들의 순회 가르침에 참여합니다. 그들은 생명 에너지들을 받아들이는 그들의 기법과 매우 비슷하게 지식을 받아들이고 지혜를 흡수하기 때문입니다.