22-8 The Creature-Trinitized Sons 창조물-삼위일체화 아들들

8. The Creature-Trinitized Sons 창조물-삼위일체화 아들들

22:8.1 (251.5) In addition to the creature-trinitized sons considered in this narrative, there are numerous unrevealed orders of creature-trinitized beings — the diverse progeny of the multiple liaisons of seven finaliter corps and Paradise-Havona personalities. But all these creature-trinitized beings, revealed and unrevealed, are endowed with personality by the Universal Father. 이 장(章)에서 고려된 창조물-삼위일체화 아들들 위에 또, 계시되지 않은 수많은 계층의 창조물-삼위일체화 존재들 – 일곱 최종자 군단 및 천국-하보나 고유성들의 복합적 연결에 속한 다양한 자손이 있습니다. 그러나 우주 아버지가 계시되고 계시되지 않은 이 모든 창조물-삼위일체화 존재들에게 고유성을 부여(賦與나눠 줌)했습니다.

22:8.2 (251.6) When new ascender-trinitized and Paradise-Havona-trinitized sons are young and untrained, they are usually dispatched for long periods of service on the seven Paradise spheres of the Infinite Spirit, where they serve under the tutelage of the Seven Supreme Executives. Subsequently they may be adopted for further training in the local universes by the Trinity Teacher Sons. 새로운 상승자-삼위일체화 및 천국-하보나-삼위일체화 아들들이 어리고 미숙하면, 그들은 대개 무한 영의 일곱 천국 구체들에서 긴 기간 동안 봉사하도록 파송되며 그곳에서 그들은 일곱 최극 실행자들의 보호 아래에서 봉사합니다. 그 후 삼위일체 교사 아들들이 지역 우주에서 더 훈련하기 위해 그들을 입양할 수도 있습니다.

22:8.3 (251.7) These adopted sons of high and glorified creature origin are the apprentices, student helpers, of the Teacher Sons, and as regards classification they are often temporarily numbered with these Sons. They may and do execute many noble assignments in self-denial in behalf of their chosen realms of service. 높이 영화롭게 된 창조물 기원의 이 입양된 아들들은 교사 아들들의 견습생들, 즉 학생 조수들이며, 분류상 그들은 종종 임시로 이 아들들로 계수됩니다. 그들은 자신들이 선택한 봉사 영역을 위해 자제(自制자기 억제)하면서 고귀한 여러 임무를 실행할 수 있고 또 그렇게 합니다.

22:8.4 (251.8) The Teacher Sons in the local universes may nominate their creature-trinitized wards for embrace by the Paradise Trinity. Emerging from this embrace as Trinitized Sons of Perfection, they enter the service of the Ancients of Days in the seven superuniverses, that being the present known destiny of this unique group of twice-trinitized beings. 지역 우주들에 있는 교사 아들들은 자신들의 창조물-삼위일체화 피보호자들을 천국 삼위일체가 품도록 지명할 수도 있습니다. 이 포옹으로 삼위일체화 완전(完全)의 아들들로 출현된 그들은 일곱 초우주들에서 옛적부터 늘 계신 이들에게 입대하며, 그것이 이 독특한 두 번-삼위일체화 존재들 집단의 운명으로 현재 알려져 있습니다.

22:8.5 (252.1) Not all creature-trinitized sons are Trinity embraced; many become the associates and ambassadors of the Seven Master Spirits of Paradise, of the Reflective Spirits of the superuniverses, and of the Mother Spirits of the local creations. Others may accept special assignments on the eternal Isle. Still others may enter the special services on the secret worlds of the Father and on the Paradise spheres of the Spirit. Eventually many find their way into the conjoint corps of the Trinitized Sons on the inner circuit of Havona. 삼위일체가 창조물-삼위일체화 아들들을 모두 품지 않습니다. 다수는 천국의 일곱 주(主) 영들, 초우주들의 반사 영들 및 지역 창조계들에 속한 어머니 영들의 동료들과 대사(大使)들이 됩니다. 다른 이들은 영원 섬에서 특수 임무들을 수락할 수도 있습니다. 여전히 다른 이들은 아버지의 비밀 세계들과 영의 천국 구체들에서 특수 봉사를 시작할 수도 있습니다. 결국 대부분은 하보나의 내부 회로에 있는 삼위일체화 아들들의 공동 군단에 도착합니다.

22:8.6 (252.2) Excepting the Trinitized Sons of Perfection and those who are forgathering on Vicegerington, the supreme destiny of all creature-trinitized sons appears to be entrance into the Corps of Trinitized Finaliters, one of the seven Paradise Corps of the Finality. 삼위일체화 완전(完全)의 아들들과 대관(代官대리로 임명된 관리)별에 모이는 자들을 제외하고, 모든 창조물-삼위일체화 아들들의 최극 운명은 삼위일체화 최종자들의 군단, 즉 최종에 속한 일곱 천국 군단 중 하나에 가입하게 됩니다.