21-2 The Creators of Local Universes 지역 우주들의 창조자들

2. The Creators of Local Universes 지역 우주들의 창조자들

21:2.1 (235.4) The Paradise Sons of the primary order are the designers, creators, builders, and administrators of their respective domains, the local universes of time and space, the basic creative units of the seven evolutionary superuniverses. A Creator Son is permitted to choose the space site of his future cosmic activity, but before he may begin even the physical organization of his universe, he must spend a long period of observation devoted to the study of the efforts of his older brothers in various creations located in the of his projected action. And prior to all this, the Michael Son will have completed his long and unique experience of Paradise observation and Havona training. 1차 계층의 천국 아들들은 그들 각자의 영역들, 즉 시간과 공간의 지역 우주들, 진화적 일곱 초우주들의 기본적인 창조적 단위들의 설계자들, 창조자들, 건축자들, 그리고 경영자들입니다. 창조자 아들은 그의 미래 질서우주 활동의 공간 장소를 선택하도록 허락받았습니다. 그러나, 그는 자기 우주의 물리적 조직을 미처 시작하기 전에, 그는 자신의 계획된 활동이 포함된 초우주에 있는 다양한 창조계에서 그의 형들의 노고를 헌신적으로 연구하면서 오랜 기간 관찰하며 보내야만 합니다. 그리고 이 모두에 앞서, 미가엘 아들은 길고 독특한 천국 관찰과 하보나 훈련 체험을 완료했을 것입니다.

21:2.2 (235.5) When a Creator Son departs from Paradise to embark upon the adventure of universe making, to become the head — virtually the God — of the local universe of his own organization, then, for the first time, he finds himself in intimate contact with, and in many respects dependent upon, the Third Source and Center. The Infinite Spirit, though abiding with the Father and the Son at the center of all things, is destined to function as the actual and effective helper of each Creator Son. Therefore is each Creator Son accompanied by a Creative Daughter of the Infinite Spirit, that being who is destined to become the Divine Minister, the Mother Spirit of the new local universe. 창조자 아들이 우주를 창조하는 모험에 착수하여 자신이 직접 조직하는 지역 우주의 우두머리, 즉 실제로 하나님이 되려고 천국을 떠나면, 그때, 첫째로, 그는 셋째 근원이며 중심과 긴밀하게 접촉하면서 여러 면에서 그에게 의존하는 자신을 알게 됩니다. 무한 영은 만물의 중심에서 아버지 및 아들과 함께 거하지만, 각 창조자 아들에게 실제적이며 유능한 조력자로 활동하도록 정해져 있습니다. 그래서 각 창조자 아들은 무한 영의 창조적 딸을 동반(同伴)하는데, 그는 신적 사역자, 새 지역 우주의 어머니 영이 되도록 정해진 존재입니다.

21:2.3 (236.1) The departure of a Michael Son on this occasion forever liberates his creator prerogatives from the Paradise Sources and Centers, subject only to certain limitations inherent in the pre-existence of these Sources and Centers and to certain other antecedent powers and presences. Among these limitations to the otherwise all-powerful creator prerogatives of a local universe Father are the following: 이 경우 미가엘 아들의 출발은, 이런 근원 및 중심들의 선재(先在)에 본래 포함된 어떤 한계와 어떤 기타의 선행하는 권능들 및 현존들에 단지 복종하면서, 자신의 창조자 특권들을 천국 근원들 및 중심들에서 영원히 해방합니다. 다른 면에서 지역 우주 아버지에게 속한 모든 권능을 지닌 창조자 특권 중에 있는 이 한계들은 다음과 같습니다.

21:2.4 (236.2) 1. Energy-matter is dominated by the Infinite Spirit. Before any new forms of things, great or small, may be created, before any new transformations of energy-matter may be attempted, a Creator Son must secure the consent and working co-operation of the Infinite Spirit. 에너지-물질은 무한 영이 지배합니다. 크든 작든 어떤 새로운 형태의 사물들이 창조되기 전에, 또한 에너지-물질의 어떤 새로운 변환들이 시도되기 전에, 창조자 아들은 무한 영의 동의(同意)와 실용적 협조를 확보해야만 합니다.

21:2.5 (236.3) 2. Creature designs and types are controlled by the Eternal Son. Before a Creator Son may engage in the creation of any new type of being, any new design of creature, he must secure the consent of the Eternal and Original Mother Son. 창조물 설계들 및 유형들은 영원 아들이 조정합니다. 창조자 아들은, 어떤 새 유형의 존재, 창조계의 어떤 새 디자인의 창조를 시작하기 전에 그는 반드시 영원한 기원 어머니 아들의 동의를 확보해야만 합니다.

21:2.6 (236.4) 3. Personality is designed and bestowed by the Universal Father. 고유성은 우주 아버지가 설계하고 증여합니다.
21:2.7 (236.5) The types and patterns of mind are determined by the factors of being. After these have been associated to constitute a creature (personal or otherwise), mind is the endowment of the Third Source and Center, the universal source of mind ministry to all beings below the level of Paradise Creators. 마음의 유형들과 원본(原本)들은 존재의 창조물이 되기 이전(以前)의 요소들이 결정합니다. 마음은, (고유적이건 아니건) 창조물을 구성하도록 이런 것들이 결합한 후에, 셋째 근원이며 중심, 즉 천국 창조자들의 수준 아래에 있는 모든 존재에게 마음 사역의 우주 근원이 부여한 재질입니다.
21:2.8 (236.6) The control of spirit designs and types depends on the level of their manifestation. In the last analysis, spiritual design is controlled the Trinity or by the pre-Trinity spirit endowments of the Trinity personalities — Father, Son, and Spirit. 영 설계들 및 유형의 조정은 영들이 표현되는 수준에 달려 있습니다. 결국, 영적 설계는 삼위일체 혹은 삼위일체 고유성들, 즉 아버지와 아들 및 영의 삼위일체 이전(以前)의 영 재질이 조정합니다. 
21:2.9 (236.7) When such a perfect and divine Son has taken possession of the space site of his chosen universe; when the initial problems of universe materialization and of gross equilibrium have been resolved; when he has formed an effective and working union with the Daughter of the Infinite Spirit — then do this Universe Son and this Universe Spirit initiate that liaison which is designed to give origin to the innumerable hosts of their local universe children. In connection with this event the Creative Spirit of the Paradise Infinite Spirit becomes changed in nature, taking on the personal qualities of the Mother Spirit of a local universe. 그런 완전한 신적 아들이 선택한 우주의 공간 위치를 차지하고, 우주 물질화와 총체적 평형의 초기 문제들이 해결되며, 그가 보완적인 무한 영의 딸과 효과적인 협력 운동의 연합을 형성하면 – 그때 이 우주 아들과 이 우주 영은, 그들의 수많은 지역 우주 자녀들 무리의 기원이 되도록 고안된 그 연결을 시작합니다. 이 사건과 관련해서, 천국 무한 영에 속한 창조적 영은 지역 우주의 어머니 영의 고유적 특성들을 취하면서, 그 초점이 사실 변하게 됩니다.

21:2.10 (236.8) Notwithstanding that all Creator Sons are divinely like their Paradise parents, none exactly resembles another; each is unique, diverse, exclusive, and original in nature as well as in personality. And since they are the architects and of the life plans of their respective realms, this very diversity insures that their domains will also be diverse in every form and phase of Michael-derived living existence which may be created or subsequently evolved therein. Hence the orders of creatures native to the local universes are quite varied. No two are administered or inhabited by dual- beings who are in all respects identical. Within any one half of their inherent attributes are quite alike, being derived from the uniform Creative Spirits; the other half being derived from the diversified Creator Sons. But such diversity does not characterize those creatures of sole origin in the Creative those imported beings who are native to the central 모든 창조자 아들들은 신적으로 그들의 천국 부모들을 닮았지만, 아무도 서로 똑같이 닮지 않습니다. 각자 고유성뿐만 본성도 독특하고 다양하며 유일하고 기원적이기 때문입니다. 그리고 그들은 그들 각자의 영역에 속한 생명 계획의 고안자들이며 창조자들이므로, 바로 이 다양성이, 미가엘에서 파생된 거기에 창조되거나 그 후에 계속 진화될 수도 있는 살아있는 실존의 모든 형태와 단계에서 그들의 영역들 또한 다양하게 될 것을 보장합니다. 따라서 지역 우주에서 태어난 토착 창조물들의 계층들은 아주 다채롭습니다. 어느 두 우주도 모든 면에서 일치하는 2중-기원의 토착 존재들이 경영하거나 거주하지 않습니다. 어떤 초우주에서도 그들 본래 속성들의 절반은 같은 창조적 영들에서 파생되므로 아주 비슷합니다. 나머지 절반은 다양한 창조자 아들들에서 파생되어 다양합니다. 그러나 그런 다양성은 창조적인 영에만 기원을 둔 창조물들이나, 중앙우주나 다른 초우주들에서 태어나 유입(流入)된 그 존재들의 특징이 아닙니다.

21:2.11 (237.1) When a Michael Son is absent from his universe, its government is directed by the first-born native being, the Bright and Morning Star, the local universe chief executive. The advice and counsel of the Union of Days invaluable at such times. During these absences a Creator Son is able to invest the associated Mother Spirit with the of his spiritual presence on the inhabited worlds and in the hearts of his mortal children. And the Mother Spirit of a local universe remains always at its headquarters, extending her fostering care and spiritual ministry to the uttermost parts of such an evolutionary domain. 미가엘 아들이 자기 우주에서 자리를 비울 때, 처음에 태어난 토착 존재, 즉 광명한 새벽별, 지역 우주의 수석 실행자가 그 정부를 관리합니다. 그런 때 연합으로 늘 계신 이의 권고와 조언은 매우 귀중합니다. 이 부재(不在) 동안 창조자 아들은 거주 세계들과 그의 필사 자녀들의 심정 안에서 그의 영적 현존에 대한 전반적 조정권을 관련된 어머니 영에게 주실 수 있습니다. 그리고 지역 우주의 어머니 영은 언제나 본부에 남아, 그런 진화적 영역의 가장 먼 구석까지 양육하고 돌보며 영적인 사역(섬김)을 확장합니다.

21:2.12 (237.2) The personal presence of a Creator Son in his local universe is not necessary to the smooth running of an established material creation. Such Sons may journey to Paradise, and still their universes swing on through space. They may lay down their lines of power to incarnate as the children of time; still their realms whirl on about their respective centers. No material organization is independent of the absolute-gravity grasp of Paradise or of the cosmic overcontrol inherent in the space presence of the Unqualified Absolute. 확립된 물질 창조계의 순조로운 경영을 위해 창조자 아들이 자신의 지역 우주에 직접 계실 필요는 없습니다. 그런 창조자 아들들은 천국으로 여행할 수 있으며, 여전히 그들의 우주는 공간에서 회전합니다. 그들은 시간의 자녀들로서 성육신(成育身)하려고 그들의 권능의 줄들을 내려놓을 수도 있지만, 그래도 여전히 그들의 영역은 그들 각자의 중심 둘레를 회전합니다. 어떤 물질 조직도 천국의 절대적-중력 장악력 또는 무제한(분별불가) 절대자의 공간 현존에 본래 있는 질서 우주적 조정에서 독립되지 않습니다.