19-4 The Universal Censors 우주 검열자들

4. The Universal Censors 우주 검열자들

19:4.1 (217.7) There are exactly eight billion Universal Censors in existence. These unique beings are the judgment of Deity. They are not merely reflective of the decisions of perfection; they are the judgment of the Paradise Trinity. Even the Ancients of Days do not sit in judgment except in association with the Universal Censors. 정확히 80억 명의 우주 검열자들이 실존합니다. 독특한 이 존재들은 신(神)의 심판입니다. 그들은 단순히 완전한 결정의 반사가 아닙니다. 그들은 천국 삼위일체의 심판입니다. 심지어 옛적부터 늘 계신 이들도 우주 검열자와 관계없이 심판하지 않습니다.

19:4.2 (217.8) One Censor is commissioned on each of the billion worlds of the central universe, being attached to the planetary administration of the resident Eternal of Days. Neither Perfectors of Wisdom nor Divine Counselors are thus permanently attached to the Havona administrations, nor do we altogether understand why Universal Censors are stationed in the central universe. Their present activities hardly account for their assignment in Havona, and we therefore suspect that they are there in anticipation of the needs of some future universe age in which the Havona population may partially change. 한 명의 검열자는 중앙우주에 속한 각 10억 세계들에 임명되는데, 거주하는 영원부터 늘 계신 이들의 행성 경영에 부속됩니다. 지혜의 완전자들이나 신적 조언자들도 하보나 경영에 그렇게 영구히 부속되지 않으며, 우리 모두 역시 왜 우주 검열자들이 중앙 우주에 배치되는지 이해하지 못합니다. 그들의 현재 활동은 그들이 하보나에 배정된 이유를 도저히 설명하지 못하므로, 우리는 하보나 인구가 부분적으로 변할 수도 있는 어느 미래 우주 시대의 필요를 예상하여, 그들이 거기에 있는 것으로 추측합니다.

19:4.3 (218.1) One billion Censors are assigned to each of the seven superuniverses. Both in an individual capacity and in association with Perfectors of Wisdom and Divine Counselors, they operate throughout all divisions of the seven superuniverses. Thus the Censors act on all levels of the grand universe, from the perfect worlds of Havona to the councils of the System Sovereigns, and they are an organic part of all dispensational adjudications of the evolutionary worlds. 각 일곱 초우주들에 10억씩 검열자들이 배정되어 있습니다. 개인 능력과 지혜의 완전자들 및 신적 조언자들과 관련해서 그들은 일곱 초우주들의 모든 부문에 걸쳐 일합니다. 그래서 검열자들은 하보나의 완전 세계들에서 체계 주권자들의 회의들까지, 대우주의 모든 수준에서 활동하며, 그들은 진화 세계의 모든 섭리시대적 심판에 속한 유기적 부분입니다.

19:4.4 (218.2) Whenever and wherever a Universal Censor is present, then and there is the judgment of Deity. And since the Censors always render their verdicts in liaison with Perfectors of Wisdom and Divine Counselors, such decisions embrace the united wisdom, counsel, and judgment of the Paradise Trinity. In this juridical trio the Perfector of Wisdom would be the “I was,” the Divine Counselor the “I will be,” but the Universal Censor is always “I am.” 언제 어디서나 우주 검열자가 있는 그 때 거기에는 신(神)의 심판이 있습니다. 그리고 검열자들이 항상 지혜의 완전자들 및 신적 조언자들과 연락하면서 그들의 평결(評決평가로 내린 결정)을 언도하므로, 그런 결정들은 천국 삼위일체의 연합된 지혜, 조언과 심판을 포함합니다. 이 사법적 트리오에서 지혜의 완전자는 “나는 있었다,” 신적 조언자는 “나는 있을 것이다,”이며, 우주 검열자는 항상 “나는 있다.”일 것입니다.

19:4.5 (218.3) The Censors are universe totaling personalities. When a thousand witnesses have given testimony — or a million — when the voice of wisdom has spoken and the counsel of divinity has recorded, when the testimony of ascendant perfection has been added, then the Censor functions, and there is immediately revealed an unerring and divine totaling of all that has transpired; and such a disclosure represents the divine conclusion, the sum and substance of a final and perfect decision. Therefore, when a Censor has spoken, no one else may speak, for the Censor has depicted the true and unmistakable total of all that has gone before. When he speaks, there is no appeal. 검열자들은 총합하는 우주 고유성들입니다. 천 명 또는 백만 명의 증인들이 증언하고, 지혜의 소리가 말하고 신성의 조언이 기록되며, 상승하는 완전의 증언이 추가되면, 그 때 검열자가 활동하며, 밝혀진 모든 것의 확실한 신적 총합이 즉시 계시됩니다. 그리고 그런 발표는 신적 결론, 최종적이며 완전한 결정의 총합과 본체(내용)을 나타냅니다. 그러므로 검열자가 말하면, 어떤 누구도 말할 수 없는데, 이는 검열자가 전에 지나간 모든 것의 참되며 틀림없는 총합을 서술했기 때문입니다. 그가 말하면 아무 상소(上訴상급 법원에 항소, 상고, 항고 등의 재심청구)가 없습니다.

19:4.6 (218.4) Most fully do I understand the operation of the mind of a Perfector of Wisdom, but I certainly do not fully comprehend the working of the adjudicating mind of a Universal Censor. It appears to me that the Censors formulate new meanings and originate new values from the association of the facts, truths, and findings presented to them in the course of an investigation of universe affairs. It seems probable that the Universal Censors are able to bring forth original interpretations of the combination of perfect Creator insight and the perfected creature experience. This association of Paradise perfection and universe experience undoubtedly eventuates a new value in ultimates. 나는 지혜의 완전자의 마음작용을 가장 온전히 이해하지만, 우주 검열자의 판결하는 마음의 작용을 내가 확실히 온전히 이해하지 못합니다. 검열자들이 우주 사건들을 조사하는 과정에서 그들에게 제시된 사실들, 진리들 및 발견(조사 결과)들의 관련성에서 새로운 의미들을 조성하고 새로운 가치들을 만드는 것으로 나에게 생각됩니다. 우주 검열자들은 완전한 창조자 통찰력과 완전하게 된 창조물 체험의 결합에 대한 본래 해석을 제출할 수 있는 가능성이 있습니다. 천국 완전성과 우주 체험의 이 관련성은 틀림없이 궁극에 새로운 가치가 될 것입니다.

19:4.7 (218.5) But this is not the end of our difficulties regarding the working of the minds of the Universal Censors. Having made due allowances for all that we know or conjecture about the functioning of a Censor in any given universe situation, we find that we are still unable to predict decisions or to forecast verdicts. We very accurately determine the probable result of the association of Creator attitude and creature experience, but such conclusions are not always accurate forecasts of Censor disclosures. It seems likely that the Censors are in some manner in liaison with the Deity Absolute; we are otherwise unable to explain many of their decisions and rulings. 그러나 이것이 우주 검열자들의 마음 작용에 대한 우리의 마지막 어려움이 아닙니다. 어떤 주어진 우주 상황에서 검열자의 활동에 관해 우리가 알거나 짐작하는 모든 것을 마땅히 참작해도, 우리는 결정을 예언하거나 평결(評決)을 미리 말할 수 없음을 여전히 발견합니다. 우리는 창조자 태도와 창조물 체험이 관련된 가능한 결과를 매우 정확히 결정하지만, 그런 결론들이 항상 검열자 발표에 대한 정확한 예측이 아닙니다. 검열자들은 어떤 방법으로 신(神) 절대자들와 연락하는 듯합니다. 그렇지 않다면 우리는 그들의 여러 결정들과 판결들을 설명할 수 없습니다.

19:4.8 (218.6) Perfectors of Wisdom, Divine Counselors, and Universal Censors, together with the seven orders of Supreme Trinity Personalities, constitute those ten groups which have been sometimes designated Stationary Sons of the Trinity. Together they comprise the grand corps of Trinity administrators, rulers, executives, advisers, counselors, and judges. Their numbers slightly exceed thirty-seven billion. Two billion and seventy are stationed in the central universe and just over five billion in each superuniverse. 지혜의 완전자들, 신적 조언자들 및 우주 검열자들은, 일곱 계층의 최극 삼위일체 고유성들과 함께, 때때로 삼위일체 고정아들들로 불려온 그 10 집단을 구성합니다. 그들은 함께 삼위일체 경영자들, 통치자들, 실행자들, 충고자들, 조언자들, 그리고 심판관들로 이루어진 대(大)군단을 형성합니다. 그들의 수는 370억이 조금 넘습니다. 20억 70명이 중앙 우주에, 50억이 조금 넘는 수가 각 초우주에 배치되어 있습니다.

19:4.9 (219.1) It is very difficult to portray the functional limits of the Stationary Sons of the Trinity. It would be incorrect to state that their acts are finite limited, for there are transactions of superuniverse record which indicate otherwise. They act on any level of universe administration or adjudication that may be required by time-space conditions and that pertains to the past, present, and future evolution of the master universe. 삼위일체 고정아들들의 기능적 한계를 묘사하기는 매우 어렵습니다. 그들의 행동들이 유한하게 제한되어 있다고 말하면 정확하지 않을 것인데, 다른 모든 점을 가리키는 초우주 기록 보고서가 있기 때문입니다. 그들은 시간-공간 조건에 따라 요구될 수도 있고 주(主)우주의 과거, 현재 및 미래 진화에 관계되는, 어떤 수준의 우주 경영이나 판결에서도 활동합니다.