19-2 The Perfectors of Wisdom 지혜의 완전자들

2. The Perfectors of Wisdom 지혜의 완전자들

19:2.1 (215.10) The Perfectors of Wisdom are a specialized creation of the Paradise Trinity designed to personify the wisdom of divinity in the superuniverses. There are exactly seven billion of these beings in existence, and one billion are assigned to each of the seven superuniverses. 지혜의 완전자들은 초우주에서 신성의 지혜를 체현(體現)하도록 고안된 천국 삼위일체의 특화된 창조물입니다. 실존하는 이 존재들은 정확히 70억 명이고, 일곱 초우주 중 하나마다 10억 명이 배정되어 있습니다.

19:2.2 (215.11) In common with their co-ordinates, the Divine Counselors and the Universal Censors, the Perfectors of Wisdom passed through the wisdom of Paradise, of Havona, and except for Divinington, of the Father’s Paradise spheres. After these experiences the Perfectors of Wisdom were permanently assigned to the service of the Ancients of Days. They serve neither on Paradise nor on the worlds of the Paradise-Havona circuits; they are wholly occupied with the administration of the superuniverse governments. 그들의 동격자들, 즉 신적 조언자들과 우주 검열자들처럼, 지혜의 완전자들은 천국의 지혜와 하보나의 지혜의 과정을 이수했으며, 신별은 제외하고, 아버지의 천국 구체들의 지혜의 과정을 이수했습니다. 이 체험들 이후에 지혜의 완전자들은 옛적부터 늘 계신 이들을 돕도록 영구히 배정되었습니다. 그들은 천국이나 천국-하보나 회로의 세계들에서 봉사하지 않습니다. 그들은 전적으로 초우주 정부의 경영에 전념합니다.

19:2.3 (216.1) Wherever and whenever a Perfector of Wisdom functions, there and then divine wisdom functions. There is actuality of presence and perfection of manifestation in the knowledge and wisdom represented in the doings of these mighty and majestic personalities. They do not reflect the wisdom of the Paradise Trinity; they are that wisdom. They are the sources of wisdom for all teachers in the application of universe knowledge; they are the fountains of discretion and the wellsprings of discrimination to the institutions of learning and discernment in all universes. 지혜의 완전자들이 활동하는 언제 어디서나, 그 때 거기에는 신적 지혜가 활동합니다. 이 막강하고 위엄 있는 고유성들의 행동에서 제시된 지식과 지혜에는, 현존의 실재성과 현현(顯現명백히 나타남)의 완전성이 있습니다. 그들은 천국 삼위일체의 지혜를 반사하지 않습니다. 그들이 그 지혜입니다. 그들은 우주 지식을 적용하는 모든 교사들을 위한 지혜의 근원입니다. 그들은 모든 우주들에서 배우고 식별하는 학회들에게 분별의 샘물들이며 식별의 원천들입니다.

19:2.4 (216.2) Wisdom is twofold in origin, being derived from the perfection of divine insight inherent in perfect beings and from the personal experience acquired by evolutionary creatures. The Perfectors of Wisdom are the divine wisdom of the Paradise perfection of Deity insight. Their administrative associates on Uversa, the Mighty Messengers, Those without Name and Number, and Those High in Authority, when acting together, are the universe wisdom of experience. A divine being can have perfection of divine knowledge. An evolutionary mortal can sometime attain perfection of ascendant knowledge, but neither of these beings alone exhausts the potentials of all possible wisdom. Accordingly, whenever in the conduct of the superuniverse it is desired to achieve the maximum of administrative wisdom, these perfectors of the wisdom of divine insight are always associated with those ascendant personalities who have come up to the high responsibilities of superuniverse authority through the experiential tribulations of evolutionary progression. 지혜는 기원이 이중적이어서, 완전한 존재들에게 본래 있는 신적 통찰력의 완전성과 진화적 창조물들이 얻는 고유적 체험에서 나옵니다. 지혜의 완전자들은 신(神) 통찰력에 속한 천국 완전성의 신적 지혜입니다. 유버르사에 있는 그들의 경영 동료들, 즉 막강한 사자(使者메신저)들, 무명(無名)무수(無數)자들, 및 높은 권위(權威)자들은, 함께 행동할 때, 체험의 우주 지혜입니다. 신적 존재는 신적 지혜의 완전성을 가질 수 있습니다. 진화의 필사자는 언젠가 상승 지식의 완전성을 달성할 수 있지만, 이 존재들 중 누구도 혼자서 가능한 모든 지혜의 잠재성을 완전히 배출하지 못합니다. 따라서 초우주를 운영하면서 최대의 경영적 지혜를 성취하려 할 때마다, 신적 통찰력을 지닌 이 지혜의 완전자들은 진화적 진보의 체험적 시련을 통해 초우주 권위의 높은 책임들에 이른, 그 상승하는 고유성들과 항상 연합합니다.

19:2.5 (216.3) The Perfectors of Wisdom will always require this complement of experiential wisdom for the completion of their administrative sagacity. But it has been postulated that a high and hitherto unattained level of wisdom may possibly be achieved by the Paradise finaliters after they are sometime inducted into the seventh stage of spirit existence. If this inference is correct, then would such perfected beings of evolutionary ascent undoubtedly become the most effective universe administrators ever to be known in all creation. I believe that such is the high destiny of finaliters. 지혜의 완전자들은 자신들의 경영적 현명(賢明어질고 사리에 밝음)의 완벽을 위해 체험적 지혜의 이 보충물이 언제나 필요할 것입니다. 그러나 천국 최종자들이 언젠가 영 실존의 7째 단계에 진입한 뒤에, 그들은 지금까지 달성하지 못한 높은 수준의 지혜를 성취할 가능성이 있다고 전제(前提결론의 기초 판단)했습니다. 이 추론이 정확하면, 진화적 상승의 그런 완전한 존재들은 모든 창조계에 지금까지 알려진 가장 효과적인 우주 경영자들이 틀림없이 될 것입니다. 나는 최종자의 높은 운명이 그렇다고 믿습니다.

19:2.6 (216.4) The versatility of the Perfectors of Wisdom enables them to participate in practically all of the celestial services of the ascendant creatures. The Perfectors of Wisdom and my order of personality, the Divine Counselors, together with the Universal Censors, constitute the highest orders of beings who may and do engage in the work of revealing truth to the individual planets and systems, whether in their earlier epochs or when settled in light and life. From time to time we all make contact with the service of the ascending mortals, from an initial-life planet on up through a local universe and the superuniverse, particularly the latter. 지혜의 완전자들은 다재다능(多才多能)해서 상승하는 창조물들의 모든 천상의 봉사에 실지로 참여할 수 있습니다. 지혜의 완전자들과 내 계층의 고유성, 즉 신적 조언자들은, 우주 검열자들과 함께, 초기 신(新)시대들에 있든지 빛과 생명에 정착할 때든지, 개별 행성들과 체계들에게 진리를 계시하는 일을 시작할 수도 있고 시작하는 가장 높은 존재들의 계층을 구성합니다. 때때로 우리 모두 최초-생명 행성에서 위로 지역 우주와 초우주를 거쳐서, 특히 후자까지, 상승하는 필사자의 봉사에 기여합니다.