17-4 The Reflective Image Aids 반사 이미지 조력자

4. The Reflective Image Aids 반사 이미지 조력자

17:4.1 (202.1) The forty-nine Reflective Image Aids were created by the Reflective Spirits, and there are just seven Aids on the headquarters of each superuniverse. The first creative act of the seven Reflective Spirits of Uversa was the production of their seven Image Aids, each Reflective Spirit creating his own Aid. The Image Aids are, in certain attributes and characteristics, perfect reproductions of their Reflective Mother Spirits; they are virtual duplications minus the attribute of reflectivity. They are true images and constantly function as the channel of communication between the Reflective Spirits and the superuniverse authorities. The Image Aids are not merely assistants; they are actual representations of their respective Spirit ancestors; they are images, and they are true to their name. 49 반사 이미지 조력자들은 반사 영들이 창조했으며, 각 초우주의 본부에는 정확히 일곱 조력자들이 있습니다. 유버르사의 일곱 반사 영들의 첫 창조적 행위는 자신들의 일곱 이미지 조력자들의 생산이었는데, 각 반사 영은 자신의 조력자를 창조합니다. 이미지 조력자들은, 어떤 속성과 특징에 있어서, 그들의 반사 어머니 영들의 완전한 재현(再現)들입니다. 그들은 반사의 속성을 뺀 실제 복제물들입니다. 그들은 참된 이미지들이며, 반사 영들과 초우주 당국 사이에서 통신의 통로로 끊임없이 기능합니다. 이미지 조력자들은 단순한 조수들이 아닙니다. 그들은 자신들의 각자 영 조상들의 실재 대표자들입니다. 그들은 이미지들이며, 자신들의 이름 그대로입니다.

17:4.2 (202.2) The Reflective Spirits themselves are true personalities but of such an order as to be incomprehensible to material beings. Even on a superuniverse headquarters sphere they require the assistance of their Image Aids in all personal intercourse with the Ancients of Days and their associates. In contacts between the Image Aids and the Ancients of Days, sometimes one Aid functions acceptably, while on other occasions two, three, four, or even all seven are required for the full and proper presentation of the communication intrusted to their transmission. Likewise, the messages of the Image Aids are variously received by one, two, or all three Ancients of Days, as the content of the communication may require. 반사 영들 자신들은 참된 고유성들이지만 물질적 존재들에게는 이해될 수 없는 그러한 계층에 속합니다. 초우주 본부 구체에서도 그들은 옛적부터 늘 계신 이들 및 그들의 동료들과 갖는 모든 개인적 교류에서 그들의 이미지 조력자들의 도움이 필요합니다. 이미지 조력자들과 옛적부터 늘 계신 이들 사이에 접촉할 때, 때로 한 명의 조력자가 기꺼이 기능하는 반면에, 다른 어떤 경우에는 그들이 전달하도록 맡겨진 통신문을 충분히 본래대로 표현하기 위해 둘, 셋, 넷 또는 일곱까지 모두 요구됩니다. 마찬가지로, 이미지 조력자들의 메시지들은, 통신의 내용이 요구할 수도 있는 바에 따라 다양하게, 옛적부터 늘 계신 이가 한 분, 두 분, 또는 세 분 모두가 받습니다.

17:4.3 (202.3) The Image Aids serve forever by the sides of their ancestral Spirits, and they have at their disposal an unbelievable host of helper seconaphim. The Image Aids do not directly function in connection with the training worlds of ascending mortals. They are closely associated with the intelligence service of the universal scheme of mortal progression, but you will not personally come in contact with them when you sojourn in the Uversa schools because these seemingly personal beings are devoid of will; they do not exercise the power of choice. They are true images, wholly reflective of the personality and mind of the individual Spirit ancestor. As a class, ascending mortals do not intimately contact with reflectivity. Always some being of the reflective nature will be interposed between you and the actual operation of the service. 이미지 조력자들은 언제나 그들의 조상 영들 곁에서 봉사하며, 그들은 자신들의 뜻대로 믿을 수 없이 많은 보조 2품(品직품)천사들을 갖고 있습니다. 이미지 조력자들은 상승 필사자들의 훈련 세계들과 관련하여 직접 기능하지 않습니다. 그들은 필사자 진보의 우주적 기획에 속한 지능 봉사와 긴밀히 관련되지만, 너희가 유버르사 학교들에 머물 때 그들과 직접 접촉하게 되지 않을 것인데 왜냐하면 외관상 고유적으로 보이는 이 존재들은 의지가 없기 때문입니다. 그들은 선택의 권능을 발휘하지 않습니다. 그들은, 개별 영 조상의 고유성과 마음을 전적으로 반사하는 참된 이미지들입니다. 계급으로서, 상승하는 필사자들은 반사와 친밀히 접촉하지 않습니다. 항상 반사적 본성을 가진 어떤 존재가, 너희와 그 봉사의 실제 작용 사이에 개입될 것입니다.