16-2 Relation to the Infinite Spirit 무한 영에 대한 관계

2. Relation to the Infinite Spirit 무한 영에 대한 관계

16:2.1 (185.5) Just as the Eternal and Original Son is revealed through the persons of the constantly increasing number of divine Sons, so is the Infinite and Divine Spirit revealed through the channels of the Seven Master Spirits and their associated spirit groups. At the center of centers the Infinite Spirit is approachable, but not all who attain Paradise are immediately able to discern his personality and differentiated presence; but all who attain the central universe can and do immediately commune with one of the Seven Master Spirits, the one presiding over the superuniverse from which the newly arrived space pilgrim hails. 영원한 기원 아들이 변함없이 수가 늘어나는 신적 아들들의 개인들을 통하여 계시되는 것과 똑같이, 무한한 신적 영은 일곱 주(主) 영들과 관련된 영 집단들의 경로들을 통해 계시됩니다. 중심들의 중심에서 무한 영은 다가갈 수 있지만, 천국에 도달한 모든 존재들이 그의 고유성 및 차별된 현존을 즉시 식별할 수는 없습니다. 그러나 중앙우주에 도달한 모든 존재들은 일곱 주(主) 영들 중 한 분, 즉 새로 도착한 공간 순례자의 출신 초우주를 주관하는 분과 즉시 교제할 수 있으며 그렇게 합니다.

16:2.2 (186.1) To the universe of universes the Paradise Father speaks only through his Son, while he and the Son conjointly act only through the Infinite Spirit. Outside of Paradise and Havona the Infinite Spirit speaks only by the voices of the Seven Master Spirits. 우주들의 우주에 천국 아버지는 오직 그의 아들을 통해서 말씀하시며, 반면에 그와 아들은 오직 무한 영을 통해서 공동으로 행동하십니다. 천국과 하보나 밖에서 무한 영은 오직 일곱 주(主) 영들의 음성으로 말씀합니다.

16:2.3 (186.2) The Infinite Spirit exerts an influence of personal presence within the confines of the Paradise-Havona system; elsewhere his personal spirit presence is exerted by and through one of the Seven Master Spirits. Therefore is the superuniverse spirit presence of the Third Source and Center on any world or in any individual conditioned by the unique nature of the supervisory Master Spirit of that segment of creation. Conversely, the combined lines of spirit force and intelligence pass inward to the Third Person of Deity by way of the Seven Master Spirits. 무한 영은 천국-하보나 체계의 한계 안에서 개인적 현존의 영향력을 발휘합니다. 다른 곳에서 그의 개인적 영 현존은 일곱 주(主) 영들 중 한 분에 의해, 그를 통해 발휘됩니다. 그러므로 어떤 세계에나 어떤 개별존재에게 셋째 근원이며 중심의 초우주 영 현존은, 창조계의 그 부분을 감독하는 주(主) 영의 독특한 본성에 따라 좌우됩니다. 거꾸로, 영 기세와 지능의 연합 계통들은 일곱 주(主) 영들의 길을 따라 신(神)의 셋째 개인을 향해 안으로 넘겨집니다.

16:2.4 (186.3) The Seven Master Spirits are collectively endowed with the supreme-ultimate attributes of the Third Source and Center. While each one individually partakes of this endowment, only collectively do they disclose the attributes of omnipotence, omniscience, and omnipresence. No one of them can so function universally; as individuals and in the exercise of these powers of supremacy and ultimacy each is personally limited to the superuniverse of immediate supervision. 일곱 주(主) 영들은 셋째 근원이며 중심의 최극-궁극자 속성들을 집단적으로 부여받았습니다. 각자가 이 자질을 개별적으로 취하는 반면에, 그들은 집단적으로만 전능, 전지, 그리고 전재(全在)의 속성들을 나타냅니다. 그들 중 누구도 우주적으로 그렇게 기능할 수 없습니다. 개별적으로 최극위와 궁극위의 이 권능들을 발휘할 때 각자는 직접 감독하는 초우주에 개인적으로 제한되어 있습니다.

16:2.5 (186.4) All of everything which has been told you concerning the divinity and personality of the Conjoint Actor applies equally and fully to the Seven Master Spirits, who so effectively distribute the Infinite Spirit to the seven segments of the grand universe in accordance with their divine endowment and in the manner of their differing and individually unique natures. It would therefore be proper to apply to the collective group of seven any or all of the names of the Infinite Spirit. Collectively they are one with the Conjoint Creator on all subabsolute levels. 공동 행위자의 신성과 고유성에 관하여 너희에게 전한 모든 것은 일곱 주(主) 영들에게 동일하게 온전히 적용됩니다. 그들은 신적 자질에 따라, 서로 다른 방식과 개별적으로 독특한 본성들로, 대우주의 일곱 부분에 무한 영을 매우 효과적으로 분배합니다. 그러므로 무한 영의 어떤 이름 또는 모든 이름을 집합적 일곱 집단에 적용함이 타당할 것입니다. 집합적으로 그들은 모든 하위-절대 수준에서 공동 행위자와 하나입니다.