15-7 The Architectural Spheres 건축 구체들

7. The Architectural Spheres 건축 구체들

15:7.1 (174.1) While each superuniverse government presides near the center of the evolutionary universes of its space segment, it occupies a world made to order and is peopled by accredited personalities. These headquarters worlds are architectural spheres, space bodies specifically constructed for their special purpose. While sharing the light of near-by suns, these spheres are independently lighted and heated. Each has a sun which gives forth light without heat, like the satellites of Paradise, while each is supplied with heat by the circulation of certain energy currents near the surface of the sphere. These headquarters worlds belong to one of the greater systems situated near the astronomical center of their respective superuniverses. 각 초우주 정부는 공간 구역의 진화 우주들의 중심 근처를 통할하는 반면에, 그것은 지시대로 만들어진 세계를 차지하며 승인된 고유성들이 살아갑니다. 이 본부 세계들은 건축 구체들, 즉 그 특별한 목적을 위해 특별히 건축된 공간 몸체들입니다. 근처 태양 빛을 공유하는 한편 이 구체들은 독립적으로 빛과 열을 받습니다. 천국의 위성들처럼, 구체마다 열없이 빛을 발하는 태양을 지니며, 각 구체의 표면 근처에 있는 어떤 에너지 흐름의 순환으로 열이 공급됩니다. 이 본부 세계들은 각 초우주의 천문학상 중심 근거에 위치한 더 큰 체계들 중 하나에 속해 있습니다.

15:7.2 (174.2) Time is standardized on the headquarters of the superuniverses. The standard day of the superuniverse of Orvonton is equal to almost thirty days of Urantia time, and the Orvonton year equals one hundred standard days. This Uversa year is standard in the seventh superuniverse, and it is twenty-two minutes short of three thousand days of Urantia time, about eight and one fifth of your years. 시간은 초우주들의 본부에서 표준화되어 있습니다. 오르본톤 초우주의 표준일은 지구(유란시아) 시간으로 거의 30일과 같으며, 오르본톤의 1년은 100 표준일과 같습니다. 이 유버르사의 1년은 일곱 번째 초우주에서 표준이며, 그것은 지구(유란시아) 시간으로 3,000일보다 22분 짧은데, 너희 햇수로 약 8과 5분의 1년이다.

15:7.3 (174.3) The headquarters worlds of the seven superuniverses partake of the nature and grandeur of Paradise, their central pattern of perfection. In reality, all headquarters worlds are paradisiacal. They are indeed heavenly abodes, and they increase in material size, morontia beauty, and spirit glory from Jerusem to the central Isle. And all the satellites of these headquarters worlds are also architectural spheres. 일곱 초우주들의 본부 세계들은 천국, 즉 완전한 그 중심 원본의 본성과 장엄함을 나눠 같습니다. 실제로, 모든 본부 세계들은 천국과 같습니다. 본부 세계들은 정말 하늘의 거처이며, 그것들은 예루셈에서 중앙 섬까지 물질적 크기, 모론시아 아름다움 그리고 영(靈) 영광이 서서히 증대됩니다. 그리고 이 본부 세계들의 모든 위성들 역시 건축 구체들입니다.

15:7.4 (174.4) The various headquarters worlds are provided with every phase of material and spiritual creation. All kinds of material, morontial, and spiritual beings are at home on these rendezvous worlds of the universes. As mortal creatures ascend the universe, passing from the material to the spiritual realms, they never lose their appreciation for, and enjoyment of, their former levels of existence. 다양한 본부 세계들에는 모든 단계의 물질적·영적 창조계가 마련되어 있습니다. 모든 종류의 물질적, 모론시아적, 그리고 영적 존재들이 우주들의 이 집결 세계들에서 편하게 지냅니다. 필사 창조물들이 우주로 상승하며, 물질 영역에서 영적 영역을 통과할 때, 자신들의 이전 존재 수준들에 대한 올바른 이해와 기쁨을 결코 잃지 않습니다.

15:7.5 (174.5) Jerusem, the headquarters of your local system of Satania, has its seven worlds of transition culture, each of which is encircled by seven satellites, among which are the seven mansion worlds of morontia detention, man’s first postmortal residence. As the term heaven has been used on Urantia, it has sometimes meant these seven mansion worlds, the first mansion world being denominated the first heaven, and so on to the seventh. 예루셈, 즉 너희 지역 체계 사타니아의 본부는 과도기 일곱 문화 세계들을 지니며, 각 세계는 일곱 위성들로 둘러싸여 있는데 그 중에는 모론시아 구류(拘留)의 일곱 저택세계들 즉, 사람의 사후(死後) 첫 주거지가 있습니다. 하늘이라는 용어가 지구(유란시아)에서 사용된 대로, 첫 저택세계는 첫째 하늘로 불렸고, 일곱 번째까지 계속 하늘은 종종 이 일곱 저택세계들을 의미해 왔습니다.

15:7.6 (174.6) Edentia, the headquarters of your constellation of Norlatiadek, has its seventy satellites of socializing culture and training, on which ascenders sojourn upon the completion of the Jerusem regime of personality mobilization, unification, and realization. 에덴시아, 즉 너희 별자리 놀라시아덱의 본부는 사회화하는 문화와 훈련의 70개 위성들을 지니며, 고유성 집결, 통합, 실현의 예루셈 체제를 완료한 상승자들이 거기에 머무릅니다.

15:7.7 (174.7) Salvington, the capital of Nebadon, your local universe, is surrounded by ten university clusters of forty-nine spheres each. Hereon is man spiritualized following his constellation socialization. 구원자별, 즉 너희 지역 우주 네바돈의 수도는 각각 49개 구체들을 지닌 10개의 대학 군(群)들로 둘러싸여 있습니다. 사람은 별자리 사회화 후에 여기에서 영성화합니다.

15:7.8 (174.8) Uminor the third, the headquarters of your minor sector, Ensa, is surrounded by the seven spheres of the higher physical studies of the ascendant life. 제3 유-소, 즉 너희 소구역 엔사의 본부는 상승 생애의 고등 물리학을 연구하는 일곱 구체들로 둘러싸여 있습니다.

15:7.9 (174.9) Umajor the fifth, the headquarters of your major sector, Splandon, is surrounded by the seventy spheres of the advancing intellectual training of the superuniverse. 제5 유-대, 즉 너희 대구역 스플랜돈의 본부는 초우주에서 진보하는 지적 훈련을 맡은 70개 구체들로 둘러싸여 있습니다.

15:7.10 (175.1) Uversa, the headquarters of Orvonton, your superuniverse, is immediately surrounded by the seven higher universities of advanced spiritual training for ascending will creatures. Each of these seven clusters of wonder spheres consists of seventy specialized worlds containing thousands upon thousands of replete institutions and organizations devoted to universe training and spirit culture wherein the pilgrims of time are re-educated and re-examined preparatory to their long flight to Havona. The arriving pilgrims of time are always received on these associated worlds, but the departing graduates are always dispatched for Havona direct from the shores of Uversa. 유버르사, 즉 너희 초우주 오르본톤의 본부는 상승하는 의지 창조물들을 위해 진보하는 영적 훈련을 맡은 일곱 고등(우수) 대학들로 바로 둘러싸여 있습니다. 놀라운 이 일곱 구체 군(群)마다 70개의 특별 세계들로 구성되어 있으며, 이 세계들은 우주 훈련과 영 교양에 헌신된 수 천 개로 가득한 연구소와 조직들을 포함하는데, 여기에서 시간 순례자들은 하보나로 가는 긴 비행(飛行)에 대비해서 재교육(再敎育)과 재점검(再點檢)을 받습니다. 이 연관된 세계들은 도착하는 시간의 순례자들을 언제나 받아들이지만, 출발하는 졸업생들은 항상 유버르사의 해변에서 직접 하보나로 파송됩니다.

15:7.11 (175.2) Uversa is the spiritual and administrative headquarters for approximately one trillion inhabited or inhabitable worlds. The glory, grandeur, and perfection of the Orvonton capital surpass any of the wonders of the time-space creations. 유버르사는 대략 1조개의 거주하거나 거주할 수 있는 세계들의 영적·행정 본부입니다. 오르본톤 수도의 영광과 장엄함과 완전함은 시간-공간 창조계의 어떤 경이로움보다 뛰어납니다.

15:7.12 (175.3) If all the projected local universes and their component parts were established, there would be slightly less than five hundred billion architectural worlds in the seven superuniverses. 기획된 모든 지역 우주들과 그 구성 부분들 전체가 세워지면, 일곱 초우주에는 5,000억 개보다 조금 적은 건축 세계들이 존재하게 될 것입니다.