15-11 The Deliberative Assembly 심의회(審議會)

11. The Deliberative Assembly 심의회(審議會)

15:11.1 (179.11) It is on such worlds as Uversa that the beings representative of the autocracy of perfection and the democracy of evolution meet face to face. The executive branch of the supergovernment originates in the realms of perfection; the legislative branch springs from the flowering of the evolutionary universes. 완전성의 독재정치 대표 존재들과 진화의 민주정치 대표 존재들의 대면은 유버르사와 같은 그런 세계들에서 일어납니다. 초(超)정부의 행정부서는 완전성의 영역들에서 기원됩니다. 입법부서는 진화적 우주들의 꽃처럼 피어서 솟아납니다.

15:11.2 (179.12) The deliberative assembly of the superuniverse is confined to the headquarters world. This legislative or advisory council consists of seven houses, to each of which every local universe admitted to the superuniverse councils elects a native representative. These representatives are chosen by the high councils of such local universes from among the ascending-pilgrim graduates of Orvonton who are tarrying on Uversa, accredited for transport to Havona. The average term of service is about one hundred years of superuniverse standard time. 초우주의 심의회(審議會)는 본부 세계로 국한됩니다. 이 입법, 즉 자문 의회는 일곱 의사당(議事堂)으로 구성되며, 각 의사당(議事堂)에 대해 초우주 의회들에 가입된 모든 지역 우주는 원주민 대표자 1명을 선출합니다. 이 대표자들은 하보나로 이동하도록 인가받아, 유버르사에 머물고 있는, 오르본톤의 상승-순례자 졸업생들 중에서 그런 지역 우주들의 높은 의회들에서 선택합니다. 평균 봉사 기간은 초우주 표준시간으로 약 100년입니다.

15:11.3 (180.1) Never have I known of a disagreement between the Orvonton executives and the Uversa assembly. Never yet, in the history of our superuniverse, has the deliberative body ever passed a recommendation that the executive division of the supergovernment has even hesitated to carry out. There always has prevailed the most perfect harmony and working agreement, all of which testifies to the fact that evolutionary beings can really attain the heights of perfected wisdom which qualifies them to consort with the personalities of perfect origin and divine nature. The presence of the deliberative assemblies on the superuniverse headquarters reveals the wisdom, and foreshadows the ultimate triumph, of the whole vast evolutionary concept of the Universal Father and his Eternal Son. 나는 오르본톤 집행자들과 유버르사 집회 사이에 어떤 불일치도 들어본 적이 없습니다. 우리 초우주의 역사(歷史)에서 아직까지, 초(超)정부의 행정 분과가 수행하기를 주저하는 추천조차 심의(審議)체가 통과시킨 적이 전혀 없습니다. 가장 완전한 조화와 실행 동의가 항상 지배해 왔는데, 이 모든 것은, 진화적 존재들이 정말 완전하게 된 지혜의 절정에 도달하여, 그들이 완전한 기원과 신적 본성의 고유성들과 교제할 자격을 갖추게 된다는 사실을 증명합니다. 초우주 본부에 있는 여러 심의회들의 현존은 우주 아버지와 그의 영원 아들의 광대한 진화적 개념 전체의 지혜를 계시하며, 그것의 궁극적 승리를 예시(豫示미리 보여줌)합니다.