10-2 Deity Personalization 신(神) 고유성화

2. Deity Personalization 신(神) 고유성화

10:2.1 (109.5) By the technique of trinitization the Father divests himself of that unqualified spirit personality which is the Son, but in so doing he constitutes himself the Father of this very Son and thereby possesses himself of unlimited capacity to become the divine Father of all subsequently created, eventuated, or other personalized types of intelligent will creatures. As the absolute and unqualified personality the Father can function only as and with the Son, but as a personal Father he continues to bestow personality upon the diverse hosts of the differing levels of intelligent will creatures, and he forever maintains personal relations of loving association with this vast family of universe children. 삼위일체화 기법으로, 아버지는 그 분별 불가의 영 고유성을 벗어버린 자신, 즉 아들이지만, 그렇게 함으로, 그는 스스로 바로 이 아들의 아버지가 되며, 그것에 의해, 뒤이어 지적 의지 창조물들의 모든 창조되고, 결국 생기거나 다른 고유성화 된 유형의 신적 아버지가 되는 무제한적 수용능력을 지닌 자신을 소유하십니다. 절대적이고 분별 불가한 고유성으로서 아버지는 오직 아들로서 아들과 함께 기능할 수 있지만, 개인적 아버지로서 그는 지적 의지 창조물들의 다른 수준의 다양한 무리들에게 고유성을 계속 증여하시며, 그는 우주 자녀들의 이 거대한 가족을 사랑하는 친밀한 개인적 관계를 언제까지나 유지하십니다.

10:2.2 (109.6) After the Father has bestowed upon the personality of his Son the fullness of himself, and when this act of self-bestowal is complete and perfect, of the infinite power and nature which are thus existent in the Father-Son union, the eternal partners conjointly bestow those qualities and attributes which constitute still another being like themselves; and this conjoint personality, the Infinite Spirit, completes the existential personalization of Deity. 아버지가 자신의 충만함을 그의 아들의 고유성에 증여하신 후, 자아-증여의 이 행위가 완료되고 완전하며, 아버지-아들 연합에 그렇게 실존하는 무한 권능과 본성을 지닌, 영원한 동반자들은 자신들과 같은 다른 존재를 여전히 이루는 그 질과 속성을 공동으로 증여합니다. 그리고 이 공동 고유성, 즉 무한 영은 신(神)의 실존적 고유성 구현을 완료하십니다.

10:2.3 (110.1) The Son is indispensable to the fatherhood of God. The Spirit is indispensable to the fraternity of the Second and Third Persons. Three persons are a minimum social group, but this is least of all the many reasons for believing in the inevitability of the Conjoint Actor. 아들은 하나님의 아버지 신분에 절대 필요합니다. 영은 둘째와 셋째 개인들의 형제우애에 절대 필요합니다. 세 개인들은 최소의 사회집단이지만, 이것은 공동 행위자의 필연성을 믿는 모든 많은 이유들 중 가장 작은 것입니다.

10:2.4 (110.2) The First Source and Center is the infinite father-personality, the unlimited source personality. The Eternal Son is the unqualified personality-absolute, that divine being who stands throughout all time and eternity as the perfect revelation of the personal nature of God. The Infinite Spirit is the conjoint personality, the unique personal consequence of the everlasting Father-Son union. 첫째 근원이며 중심은 무한한 아버지-고유성, 무제한적 근원 고유성입니다. 영원 아들은 분별 불가 고유성-절대, 즉 하나님의 개인적 본성의 완전한 계시로서 모든 시간과 영원에 두루 계시는 신적 존재이십니다. 무한 영은 공동 고유성, 영속하는 아버지-아들 연합의 독특한 개인적 결과입니다.

10:2.5 (110.3) The personality of the First Source and Center is the personality of infinity minus the absolute personality of the Eternal Son. The personality of the Third Source and Center is the superadditive consequence of the union of the liberated Father-personality and the absolute Son-personality. 첫째 근원이며 중심의 고유성은 무한 고유성에서 영원 아들의 절대 고유성을 뺀 것입니다. 셋째 근원이며 중심의 고유성은 해방된 아버지-고유성과 절대 아들-고유성 연합의 초(超)부가적 결과입니다.

10:2.6 (110.4) The Universal Father, the Eternal Son, and the Infinite Spirit are unique persons; none is a duplicate; each is original; all are united. 우주 아버지, 영원 아들과 무한 영은 독특한 개인들이십니다. 아무도 중복되지 않습니다. 각자가 기원적입니다. 모두 연합되어 있습니다.

10:2.7 (110.5) The Eternal Son alone experiences the fullness of divine personality relationship, consciousness of both sonship with the Father and paternity to the Spirit and of divine equality with both Father-ancestor and Spirit-associate. The Father knows the experience of having a Son who is his equal, but the Father knows no ancestral antecedents. The Eternal Son has the experience of sonship, recognition of personality ancestry, and at the same time the Son is conscious of being joint parent to the Infinite Spirit. The Infinite Spirit is conscious of twofold personality ancestry but is not parental to a co-ordinate Deity personality. With the Spirit the existential cycle of Deity personalization attains completion; the primary personalities of the Third Source and Center are experiential and are seven in number. 영원 아들은 신적 고유성 관계의 충만함, 즉 아버지의 아들 됨과 영에 대한 아버지 되심의 의식 및 아버지-조상과 영-동료 둘과 신적인 평등 의식(意識)의 충만함을 홀로 체험합니다. 아버지는 자신과 동등한 아들을 갖는 체험을 아시지만, 아버지는 조상이 되는 어떤 선행자도 없음을 아십니다. 영원 아들은 아들 됨의 체험, 고유성 선조의 인식을 갖는 동시에 아들은 무한 영의 공동 부모가 됨을 의식합니다. 무한 영은 이중적 고유성 선조를 인식하지만, 통합-협동의 신(神) 고유성에게 부모가 되지 않습니다. 영과 함께, 신(神) 고유성 구현의 실존적 주기가 완료되며; 셋째근원이며 중심의 1차 고유성들은 체험적이며, 그 수는 일곱입니다.

10:2.8 (110.6) I am of origin in the Paradise Trinity. I know the Trinity as unified Deity; I also know that the Father, Son, and Spirit exist and act in their definite personal capacities. I positively know that they not only act personally and collectively, but that they also co-ordinate their performances in various groupings, so that in the end they function in seven different singular and plural capacities. And since these seven associations exhaust the possibilities for such divinity combination, it is inevitable that the realities of the universe shall appear in seven variations of values, meanings, and personality. 나는 천국 삼위일체에 기원을 두고 있습니다. 나는 삼위일체를 합일된 신(神)으로 알고 있습니다. 또한 나는 아버지와 아들과 영이 존재하며, 그들이 뚜렷한 고유의 수용 능력으로 행동하심을 알고 있습니다. 나는 그들이 개인적으로 그리고 집단적으로 행동할 뿐만 아니라 또한 다양한 집단화로 그들의 행위를 통합-협동하여, 결국 그들이 일곱의 서로 다른 단수와 복수의 수용 능력으로 기능한다는 것을 명확히 알고 있습니다. 그리고 이 일곱 연합들이 그러한 신성 배합을 위한 가능성을 다 소모하여, 우주의 실체들이 가치, 의미 그리고 고유성의 일곱 변화들로 나타나게 될 것은 필연적입니다.