78-7 The Floods in Mesopotamia 메소포타미아의 홍수

  1. The Floods in Mesopotamia 메소포타미아의 홍수

78:7.1 (874.6) The river dwellers were accustomed to rivers overflowing their banks at certain seasons; these periodic floods were annual events in their lives. But new perils threatened the valley of Mesopotamia as a result of progressive geologic changes to the north. 강에 거주하는 사람들은 특정 계절마다 자신들의 제방(堤防)을 범람하는 강에 익숙했습니다. 이런 주기적 홍수는 그들의 생활에서 연례행사였습니다. 그러나 북쪽에 점진적 지질 변화의 결과로 메소포타미아 계곡은 새로운 위험에 처했습니다.

78:7.2 (874.7) For thousands of years after the submergence of the first Eden the mountains about the eastern coast of the Mediterranean and those to the northwest and northeast of Mesopotamia continued to rise. This elevation of the highlands was greatly accelerated about 5000 B.C., and this, together with greatly increased snowfall on the northern mountains, caused unprecedented floods each spring throughout the Euphrates valley. These spring floods grew increasingly worse so that eventually the inhabitants of the river regions were driven to the eastern highlands. For almost a thousand years scores of cities were practically deserted because of these extensive deluges. 첫째 에덴의 침몰 이후 수천 년 동안, 지중해 동쪽 해안 부근의 산맥과 메소포타미아의 북서쪽 및 북동쪽의 산맥은 계속 솟아올랐습니다. 고지의 이런 치솟음은 BC 5,000년 경에 매우 가속되었고, 북쪽 산맥에 엄청나게 강설량이 늘어남과 함께 이것이 유프라테스 계곡 전체에 봄마다 전례 없는 홍수를 일으켰습니다. 봄철의 이 홍수가 더욱 심해져서 결국 강 지역의 거주민들은 동쪽 고지로 쫓겨났습니다. 이런 광대한 대홍수 때문에, 거의 1천 년 동안 도시 수십 개가 실제로 사라졌습니다.

78:7.3 (874.8) Almost five thousand years later, as the Hebrew priests in Babylonian captivity sought to trace the Jewish people back to Adam, they found great difficulty in piecing the story together; and it occurred to one of them to abandon the effort, to let the whole world drown in its wickedness at the time of Noah’s flood, and thus to be in a better position to trace Abraham right back to one of the three surviving sons of Noah. 거의 5,000년이 지나서, 바빌론에 사로잡혀 있던 히브리 사제들이 유대민족을 아담까지 거슬러 올라가 출처를 조사했을 때, 그들은 그 이야기를 서로 이어 만드는 일이 너무 어려웠습니다. 그래서 그들 중 하나가 그 노력을 포기하고 노아 홍수 시대의 사악함으로 전 세계가 물에 익사하여서, 노아의 살아남은 세 아들 중 하나에게 바로 거슬러 올라가 아브라함의 출처를 밝히는 훨씬 나은 처지에 있으려는 생각이 떠올랐습니다.

78:7.4 (875.1) The traditions of a time when water covered the whole of the earth’s surface are universal. Many races harbor the story of a world-wide flood some time during past ages. The Biblical story of Noah, the ark, and the flood is an invention of the Hebrew priesthood during the Babylonian captivity. There has never been a universal flood since life was established on Urantia. The only time the surface of the earth was completely covered by water was during those Archeozoic ages before the land had begun to appear. 물이 전(全) 지구 표면을 덮었던 시대의 전통은 보편적입니다. 많은 종족이 과거 시대 한때의 세계적 홍수 이야기를 품고 있습니다. 노아, 방주와 홍수에 대한 성경 이야기는 바빌론에 사로잡혔던 히브리 사제들의 창작(創作 지어서 만듦)입니다. 유란시아에 생명이 정착된 이후 세계적 홍수는 한 번도 일어난 적이 없었습니다. 지구의 표면이 완전히 물로 덮였던 유일한 때는, 육지가 출현하기 시작 전(前) 시생대(始生代) 동안이었습니다.

78:7.5 (875.2) But Noah really lived; he was a wine maker of Aram, a river settlement near Erech. He kept a written record of the days of the river’s rise from year to year. He brought much ridicule upon himself by going up and down the river valley advocating that all houses be built of wood, boat fashion, and that the family animals be put on board each night as the flood season approached. He would go to the neighboring river settlements every year and warn them that in so many days the floods would come. Finally a year came in which the annual floods were greatly augmented by unusually heavy rainfall so that the sudden rise of the waters wiped out the entire village; only Noah and his immediate family were saved in their houseboat. 그러나 노아는 정말로 살았습니다. 그는, 에렉 근처 강 정착지, 아람의 포도주 제조자였습니다. 그는 해마다 강이 상승하는 때의 문서기록을 보관했습니다. 그는 홍수철이 다가오면 모든 집은 배 모양의 나무로 만들고, 밤마다 가족 동물들은 배 안에 두라고 주장하면서, 강 유역을 오르내려서 조롱을 많이 받았습니다. 그는 매년 이웃 강 정착지들로 가서 그렇게 여러 날 후에 홍수가 오리라고 그들에게 경고하곤 했습니다. 결국 연례 홍수가 대단한 장대비로 매우 증가하는 한 해가 왔으며 물이 갑자기 솟아올라 마을 전체를 파괴했습니다. 노아와 그의 직계 가족만 집배로 구조되었습니다.

78:7.6 (875.3) These floods completed the disruption of Andite civilization. With the ending of this period of deluge, the second garden was no more. Only in the south and among the Sumerians did any trace of the former glory remain. 이 홍수로 안드-사람들 문명이 완전히 붕괴하였습니다. 대홍수의 이 기간이 끝나자 둘째 동산은 더는 존재하지 않았습니다. 단지 남쪽과 수메르인(人)들 사이에서만 이전 영광의 흔적이 남아 있었습니다.

78:7.7 (875.4) The remnants of this, one of the oldest civilizations, are to be found in these regions of Mesopotamia and to the northeast and northwest. But still older vestiges of the days of Dalamatia exist under the waters of the Persian Gulf, and the first Eden lies submerged under the eastern end of the Mediterranean Sea. 가장 오래된 문명 중 이 하나의 자취가 메소포타미아의 이 지역과 북동쪽 및 북서쪽에서 발견됩니다. 그러나 훨씬 오래된 달라마시아 시절의 흔적은 페르시아만(灣)의 바다 밑에 있으며, 첫째 동산은 지중해의 동쪽 끝 밑 수중에 가라앉아 있습니다.