S13. The Sacred Spheres of Paradise 개요 13편 천국의 신성한 구체들

S13. The Sacred Spheres of Paradise 개요 13편 천국의 신성한 구체들

  1. The Seven Sacred Worlds of the Father 아버지의 신성한 일곱 세계들

13:1.1 (144.1) The Father’s circuit of sacred life spheres contains the only inherent personality secrets in the universe of universes. 신성한 생명 구체들의 아버지 회로는 우주들의 우주에서 본래 고유성 비밀들만 담고 있습니다. 13:1.2 (144.2) The Paradise worlds of the Father are directed by the highest order of the Stationary Sons of the Trinity, the Trinitized Secrets of Supremacy. 아버지의 천국 세계들은 삼위일체 고정아들들의 최고 계층, 삼위일체화 최극위 비밀들이 관리합니다.

13:1.4 (144.4) 1. DIVININGTON is the Paradise rendezvous of the Thought Adjusters. 신성(神性)별은 생각 조율자들의 천국 집결지입니다. 13:1.5 (144.5) The secrets of Divinington include the secret of the bestowal and mission of Thought Adjusters. 신성별의 비밀들은 생각 조율자들의 증여와 사명의 비밀을 포함합니다.

13:1.7 (145.2) 2. SONARINGTON is the Paradise home for all Sons of the Eternal Son and of his co-ordinate and associate Sons. 아들별은 영원 아들의 모든 아들들과 그의 정합(整合) 동료 아들들의 천국 고향입니다. 13:1.8 (145.3) The secrets of Sonarington include the secret of the incarnation of the divine Sons. 아들별의 비밀들은 신적 아들들의 성육신(成育身)의 비밀을 포함합니다.

13:1.9 (145.4) 3. SPIRITINGTON. Here forgather the Seven Master Spirits and certain of their offspring from all universes. 영(靈)별. 여기에서 일곱 주(主) 영들과 모든 우주에서 온 그들의 특정 자손이 모입니다. 13:1.10 (145.5) The secrets of Spiritington involve the impenetrable mysteries of reflectivity. 영(靈)별의 비밀들은 반사력(反射力)의 헤아릴 수 없는 신비를 포함합니다.

13:1.11 (145.6) 4. VICEGERINGTON is the secret sphere of certain unrevealed beings who take origin by the acts of the Father and the Son. 대관(代官대리로 임명된 관리)별은 아버지와 아들의 활동으로 시작된 특정한 미(未)계시 존재들의 비밀 구체입니다. 13:1.12 (146.1) The secrets of Vicegerington include the secrets of trinitization, and trinitization constitutes the secret of authority to represent the Trinity, to act as vicegerents of the Gods. 대관(代官)별의 비밀들은 삼위일체화의 비밀을 포함하며, 삼위일체화는 삼위일체를 대표하는, 즉 하나님들의 대관(代官)으로 활동하는 권한의 비밀입니다.

13:1.15 (146.4) 5. SOLITARINGTON is the rendezvous of a magnificent host of unrevealed beings of origin in the conjoint acts of the Universal Father and the Infinite Spirit, beings who partake of the traits of the Father in addition to their Spirit inheritance. 단독(單獨)별은 우주 아버지와 무한 영(靈)의 공동 행동으로 시작된 미(未)계시 존재들이 속한 장엄한 무리의 집결지입니다.

13:1.16 (146.5) This is also the home of the Solitary Messengers and of other personalities of the superangelic orders. During the present universe age this is also the status sphere of the Universe Power Directors. 이곳은 또한 단독 사자(使者메신저)들과 초(超)천사 계층의 다른 고유성들의 고향입니다. 현 우주 시대에 이것(단독별)은 또한 우주 권능(힘) 관리자들의 행정 구체입니다.

13:1.18 (146.7) The secrets of Solitarington. Besides certain secrets of trinitization, this world holds the secrets of the personal relation of the Infinite Spirit with certain of the higher offspring of the Third Source and Center. On Solitarington are held the mysteries of the intimate association of numerous unrevealed orders with the spirits of the Father, of the Son, and of the Spirit, with the threefold spirit of the Trinity, and with the spirits of the Supreme, the Ultimate, and the Supreme-Ultimate. 단독별의 비밀들. 삼위일체화의 어떤 비밀들 외에, 이 세계는 셋째 근원이며 중심의 어떤 고등 후손과 무한 영의 개인적 관계의 비밀을 간직합니다. 단독별에는 계시되지 않은 수많은 계층들이 아버지·아들·영의 영들과, 삼위일체의 삼중 영과, 그리고 최극자·궁극자·최극-궁극자의 영들과 친밀히 관련된 신비가 간직되어 있습니다.

13:1.19 (146.8) 6. SERAPHINGTON is the home world of the vast hosts of unrevealed beings created by the Son and the Spirit. This is also the destiny sphere of all ministering orders of the angelic hosts, including supernaphim, seconaphim, and seraphim. 천사별은 아들과 영이 창조한 미(未)계시 존재들의 방대한 무리가 속한 고향 세계입니다. 이곳은 또한 초(超)천사들, 2품 천사들, 그리고 천사(세라핌)들을 포함하여, 천사 무리의 모든 사역 계층의 운명 구체입니다. 13:1.20 (147.1) The secrets of Seraphington involve a threefold mystery, only one of which I may mention — the mystery of seraphic transport. 천사별의 비밀들은 삼중 신비를 포함하는데, 그 중 내가 유일하게 언급할 것은 천사(세라핌) 운송의 신비입니다.

13:1.21 (147.2) 7. ASCENDINGTON is the “bosom of the Father, Son, and Spirit,” the rendezvous of the ascendant creatures of space. 상승(上昇)별은 “아버지와 아들과 영의 품,” 즉 공간의 상승하는 창조물들의 집결지입니다. 13:1.22 (147.3) The secrets of Ascendington include one of the most perplexing mysteries of the universes — the evolution of an immortal soul within the mind of a mortal and material creature. 상승별의 비밀들은 우주들의 가장 복잡한 신비 중의 하나 – 필사 물질적 창조물의 마음 안에 있는 불멸 혼의 진화 –를 포함합니다.

  1. Father-World Relationships 아버지-세계 관계들

13:2.1 (147.5) These home worlds of the diverse orders of spiritual beings are tremendous and stupendous spheres, and they are equal to Paradise in their matchless beauty and superb glory. They are rendezvous worlds, reunion spheres, serving as permanent cosmic addresses. As finaliters you will be domiciled on Paradise, but Ascendington will be your home address at all times, even when you enter service in outer space. Through all eternity you will regard Ascendington as your home of sentimental memories and reminiscent recollections. 다양한 계층의 영적 존재들의 이 고향 세계들은 엄청나고 굉장한 구체들이며, 그것들은 비길 데 없는 아름다움과 장엄한 영광이 천국과 같습니다. 그것들은 집결지 세계들, 재회(再會다시 모임) 구체들이며, 질서우주의 본적(本籍호적이 있는 본적지)들로 사용됩니다. 최종자로서 너희는 천국에 거주하겠지만, 너희가 외부 공간에서 근무하기 시작할 때에도, 상승별은 언제나 너희의 자택 주소가 될 것이다. 모든 영원 내내 너희는 상승별을 정서적 기억과 추억으로 옛생각에 잠기는 고향으로 여길 것이다.

13:2.6 (148.5) The worlds of the inner circuit are really fraternal or status worlds more than actual residential spheres. After your admission to the Corps of the Finality, you are granted clearance for Sonarington since you are sons of God as well as ascenders — and you are even more. 내부 회로의 세계들은 사실 거주 구체라기보다 실제로 친교하는 지위 세계들입니다. 너희가 최종단(最終團 최종의 집단)에 입회허가를 받은 후, 너희가 상승자와 하나님의 아들들 그 이상이므로 너희는 아들별에 출입허가를 받습니다. 13:2.9 (149.2) After you attain Paradise, you will know and ardently love the ten Secrets of Supremacy who direct Ascendington. 너희가 천국에 도달한 후, 너희는 상승별을 지도하는 10명의 최극위 비밀들을 알게 되고 열렬히 사랑하게 될 것입니다.

  1. The Sacred Worlds of the Eternal Son. 영원 아들의 신성한 세계들

13:3.1 (149.4) The seven luminous spheres of the Eternal Son are the worlds of the seven phases of pure-spirit existence. These shining orbs are the source of the threefold light of Paradise and Havona. 영원 아들의 빛나는 일곱 구체들은 순수-영(靈) 실존(實在)의 일곱 단계 세계들입니다. 빛나는 이 천체들은 천국과 하보나의 삼중(三重) 빛의 근원입니다.

13:3.2 (149.5) Personality is not present on these Paradise satellites. These worlds teem with the otherwise-than-personal life of the beings of the Eternal Son. These entities are being assembled for ministry in the projected new universes of outer space. The Paradise philosophers maintain that each Paradise cycle, about two billion years of Urantia time, witnesses the creation of additional reserves of these orders on the secret worlds of the Eternal Son. 고유성은 이 천국 위성들에 존재하지 않습니다. 이 세계들이 영원 아들에 속한 존재들의 고유적-이상의-다른 생명으로 충만합니다. 이 실재들은 외부 공간의 투사된 새 우주에서 사역하려고 소집됩니다.

  1. The Worlds of the Infinite Spirit 무한 영(靈)의 세계들

13:4.1 (149.7) Between the inner circuit of Havona and the shining spheres of the Eternal Son there circle the seven orbs of the Infinite Spirit. 하보나의 내부 회로와 영원 아들의 빛나는 구체들 사이에 무한 영의 일곱 천체들이 회전하고 있습니다.

13:4.2 (150.1) The Seven Master Spirits maintain their personal stations, their power focuses, on the periphery of Paradise, but all operations concerned with their management and direction of the grand universe are conducted on and from these seven special executive spheres of the Infinite Spirit. 일곱 주(主) 영들은 천국 주변에 그들의 고유적 기지들, 그들의 권능(동력) 진원지를 유지하지만, 대우주에 대한 관리와 감독에 관한 모든 운영들은 무한 영(靈)의 이 일곱 특별 실행 구체들에서, 구체들로부터 수행됩니다.

13:4.5 (150.4) The determiner of the differential of spiritual presence exists in your own hearts and minds and consists in the manner of your own choosing, in the decisions of your minds, and in the determination of your own wills. 영적 현존의 격차를 결정하는 요소는 너희 자신의 심정과 마음에 존재하며 너희 자신의 선택 방법에, 너희 마음의 결정에, 그리고 너희 자신의 의지의 결심에 있습니다.