150-5 What Must I Do to Be Saved? 내가 무엇을 해야 구원을 받는지요?

  1. What Must I Do to Be Saved? 내가 무엇을 해야 구원을 받는지요?

200830 구원(救援)의 길: 신앙(信仰) 엡2:8 너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라 For it is by grace you have been saved, through faith–and this not from yourselves, it is the gift of God.

150:5.1 (1682.3) One evening at Shunem, after John’s apostles had returned to Hebron, and after Jesus’ apostles had been sent out two and two, when the Master was engaged in teaching a group of twelve of the younger evangelists who were laboring under the direction of Jacob, together with the twelve women, Rachel asked Jesus this question: “Master, what shall we answer when women ask us, What shall I do to be saved?” When Jesus heard this question, he answered: 요한의 사도들이 헤브론으로 돌아가고, 예수님의 사도들이 둘씩 파송된 후, 슈넴의 어느날 저녁, 주(主)께서, 야곱의 지도를 받으며 수고하던, 젊은 전도자들 12명 일행을 가르치셨을 때, 12 여성들과 함께 있던 라헬이 예수께 이 질문을 했습니다. “주(主)여, 여성들이 우리에게 ‘내가 구원되려면 무엇을 해야 하느냐?’고 물으면, 우리가 어떻게 대답할까요?” 예수께서 이 질문을 듣고 대답하셨습니다.

150:5.2 (1682.4) “When men and women ask what shall we do to be saved, you shall answer, Believe this gospel of the kingdom; accept divine forgiveness. By faith recognize the indwelling spirit of God, whose acceptance makes you a son of God. Have you not read in the Scriptures where it says, ‘In the Lord have I righteousness and strength.’ Also where the Father says, ‘My righteousness is near; my salvation has gone forth, and my arms shall enfold my people.’ ‘My soul shall be joyful in the love of my God, for he has clothed me with the garments of salvation and has covered me with the robe of his righteousness.’ Have you not also read of the Father that his name ‘shall be called the Lord our righteousness.’ ‘Take away the filthy rags of self-righteousness and clothe my son with the robe of divine righteousness and eternal salvation.’ It is forever true, ‘the just shall live by faith.’ Entrance into the Father’s kingdom is wholly free, but progress — growth in grace — is essential to continuance therein. “남녀들이 ‘우리가 구원되려면 무엇을 할까요’라고 물을 때, 이 하나님나라의 복음을 믿고 신적 용서를 받아들이라고 너희는 대답하라. 내주하는 하나님의 영(靈)을 신앙으로 인정하라, 그의 수용(嘉納받음)으로 너희가 하나님 아들(자녀)가 되느니라. 너희는 성서에서 말하는 다음 구절을 읽지 않았느냐? ‘주(主) 안에서 내가 공의(公義)와 강함을 얻느니라(사45:24a).’ 또한 아버지께서 말씀하시기를, ‘내 공의(公義)가 가깝고 내 구원이 나갔은즉, 내 팔로 내 백성을 안으리라(사51:5a).’ ‘내 혼(魂)이 내 하나님의 사랑으로 기뻐하리니 그가 나를 구원의 예복으로 입히셨고 그의 공의(公義)의 겉옷으로 나를 덮으셨음이라(사61:10a).’ 너희는 또한 아버지에 대해 그의 이름이 ‘주(主) 우리 공의(公義)로 불릴 것이라(렘23:6b).’고 읽지 않았느냐? ‘독선(獨善)의 더러운 누더기를 벗고(슥3:4b) 신적 공의(公義)와 영원한 구원의 예복으로 내 아들을 입히라.’ ‘의인은 신앙으로 살리라(합2:4b).’는 언제나 참이라. 아버지의 나라로 들어가는 것은 완전히 무료이지만, 거기에 계속 있으려면 진보 – 은혜의 성장-가 필수적이라.

150:5.3 (1682.5) “Salvation is the gift of the Father and is revealed by his Sons. Acceptance by faith on your part makes you a partaker of the divine nature, a son or a daughter of God. By faith you are justified; by faith are you saved; and by this same faith are you eternally advanced in the way of progressive and divine perfection. By faith was Abraham justified and made aware of salvation by the teachings of Melchizedek. All down through the ages has this same faith saved the sons of men, but now has a Son come forth from the Father to make salvation more real and acceptable.” “구원은 아버지의 선물이며, 그의 아들들이 계시하느니라. 너희 편에서 신앙으로 받아들이면 너희는 신적 본성의 참여자, 하나님의 아들이나 딸이 되느니라. 너희는 신앙으로 의롭게 되며, 너희는 신앙으로 구원되느니라. 너희는 바로 이 신앙으로, 진보하는 신적 완전의 길로 영원히 전진하느니라. 신앙으로 아브라함이 의롭게 되었고, 멜기세덱의 가르침으로 구원을 깨달았느니라. 모든 세대에 걸쳐 바로 이 신앙이 사람들의 아들(자녀)들을 구원했지만, 구원을 더 실제로 받아들이도록 아버지로부터 이제 아들이 왔느니라.”

150:5.4 (1683.1) When Jesus had left off speaking, there was great rejoicing among those who had heard these gracious words, and they all went on in the days that followed proclaiming the gospel of the kingdom with new power and with renewed energy and enthusiasm. And the women rejoiced all the more to know they were included in these plans for the establishment of the kingdom on earth. 예수께서 말씀을 마치자, 은혜로운 이 말씀을 들었던 자들 사이에 큰 기쁨이 있었고, 그들 모두 이어서 여러날 새 권능과 에너지와 열정이 회복되어 하나님 나라 복음을 선포했습니다. 그리고 여성들은 지상에 하나님 나라를 건설하는 이 계획에 자신들이 포함되었음을 알고 더 기뻐했습니다.

150:5.5 (1683.2) In summing up his final statement, Jesus said: “You cannot buy salvation; you cannot earn righteousness. Salvation is the gift of God, and righteousness is the natural fruit of the spirit-born life of sonship in the kingdom. You are not to be saved because you live a righteous life; rather is it that you live a righteous life because you have already been saved, have recognized sonship as the gift of God and service in the kingdom as the supreme delight of life on earth. When men believe this gospel, which is a revelation of the goodness of God, they will be led to voluntary repentance of all known sin. Realization of sonship is incompatible with the desire to sin. Kingdom believers hunger for righteousness and thirst for divine perfection.” 예수님은 마지막 자기 말씀을 간추려 말씀하셨습니다. “너희는 구원을 살 수 없으며 공의(公義)를 얻을 수도 없느니라. 구원은 하나님의 선물이며, 공의(公義)는 하나님 나라의 자녀로서 영(靈)으로-태어난 생명이 맺는 자연스러운 열매니라. 너희가 의로운 생활을 살아서 구원되는 것이 아니라, 오히려 너희가 이미 구원되었고, 아들(자녀)됨을 하나님의 선물로 인정하고, 하나님 나라의 봉사를 지상에서 최극 생활의 기쁨으로 인정했기 때문에, 너희가 의로운 생활을 사는 것이라. 사람들이, 하나님 선함의 계시인, 이 복음을 믿을 때, 그들은 알려진 모든 죄를 자발적으로 회개하도록 이끌릴 것이라. 아들(자녀)됨의 실상을 아는 것은 죄의 욕망과 맞지 않느니라. 하나님 나라를 믿는 자들은 공의(公義)와 신적 완전을 갈망(渴望)하느니라.”