0-1 Deity and Divinity 신(神)과 신성(神性)

  1. Deity and Divinity 신(神)과 신성(神性)

0:1.1 (2.1) The universe of universes presents phenomena of deity activities on diverse levels of cosmic realities, mind meanings, and spirit values, but all of these ministrations — personal or otherwise — are divinely co-ordinated. 우주들의 우주는 질서우주 실체들, 마음 의미들 및 영(靈) 가치들에 속한 다양한 수준에서 신(神) 활동들을 나타내지만, 모든 이 표현들은 – 고유적이든 아니든 – 신적으로 정합(整合)되어 있습니다.

0:1.2 (2.2) DEITY is personalizable as God, is prepersonal and superpersonal in ways not altogether comprehensible by man. Deity is characterized by the quality of unity — actual or potential — on all supermaterial levels of reality; and this unifying quality is best comprehended by creatures as divinity. 신(神)은 하나님으로서 고유화될 수 있으며, 사람이 아예 파악할 수 없는 면에서 전(前)고유적이며 초(超)고유적입니다. 신(神)은 실체의 모든 초(超)물질적 수준에서 단일성 – 실재적 또는 잠재적 – 특질이 있습니다. 창조물들은 이 통합하는 특성을 신성(神性)으로써 가장 잘 파악합니다.

0:1.3 (2.3) Deity functions on personal, prepersonal, and superpersonal levels. Total Deity is functional on the following seven levels: 신(神)은 고유적, 전(前)고유적 및 초(超)고유적 수준에서 활동합니다. 신(神)은 전체적으로 다음의 일곱 수준에서 활동합니다.

0:1.4 (2.4) 1. Static self-contained and self-existent Deity. 정적(靜的정지상태) – 독립적이며 자존(自存스스로 존재)적 신(神).

0:1.5 (2.5) 2. Potential self-willed and self-purposive Deity. 잠재적(潛在的숨은상태) – 자기본위(自己本位자기 의지 기준)이며 자기-목적(目的)적 신(神)

0:1.6 (2.6) 3. Associative self-personalized and divinely fraternal Deity. 연대적(連帶的공동 연결) – 자기-고유화 및 신적으로 우애(友愛)하는 신(神)

0:1.7 (2.7) 4. Creative self-distributive and divinely revealed Deity. 창조적(創造的새 것을 만드는) – 자기-분배(分配)적이며 신적으로 계시(啓示)하는 신(神)

0:1.8 (2.8) 5. Evolutional self-expansive and creature-identified Deity. 진화적(進化的점차 발전함) – 자기-팽창적이며 창조물과-동일시 하는 신(神)

0:1.9 (2.9) 6. Supreme self-experiential and creature-Creator-unifying Deity. Deity functioning on the first creature-identificational level as time-space overcontrollers of the grand universe, sometimes designated the Supremacy of Deity. 최극적(最極的) – 자기-체험적이며 창조물과-창조주를-통합하는 신(神). 대(大)우주의 시공간 전반적-조정자들, 즉 때때로 신(神)의 최극위(最極位)를 불리며, 창조물과-동일시하는 첫째 수준에서 활동하는 신(神).

0:1.10 (2.10) 7. Ultimate self-projected and time-space-transcending Deity. Deity omnipotent, omniscient, and omnipresent. Deity functioning on the second level of unifying divinity expression as effective overcontrollers and absonite upholders of the master universe. As compared with the ministry of the Deities to the grand universe, this absonite function in the master universe is tantamount to universal overcontrol and supersustenance, sometimes called the Ultimacy of Deity. 궁극적(窮極的) – 자기-투사적(投射的)이며 시간-공간-초월 신(神). 전능(全能), 전지(全知), 전재(全在)하는 신(神). 주(主)우주의 사실상 전반적-조정자들 및 절한(節限) 유지자들로서, 신성(神性) 표현을 통합하는 둘째 수준에서 활동하는 신(神). 대(大)우주에 대한 신(神)들의 사역과 비교해서, 주(主) 우주에서 이 절한(節限) 기능은 때때로 궁극위(窮極位)로 불리는, 우주의 전반적-조정 및 초(超)유지에 해당합니다.

0:1.11 (2.11) The finite level of reality is characterized by creature life and time-space limitations. Finite realities may not have endings, but they always have beginnings — they are created. The Deity level of Supremacy may be conceived as a function in relation to finite existences. 실체의 유한(有限) 수준은 창조물 생명과 시공간 제한의 특징이 있습니다. 유한(有限) 실체들은 끝이 없을 수도 있지만, 그들은 언제나 시작이 있습니다. – 그들은 창조됩니다. 최극위(最極位)의 신(神) 수준은 유한(有限) 실존(實存)들에 관해 활동하는 것으로 생각될 수도 있습니다.

0:1.12 (2.12) The absonite level of reality is characterized by things and beings without beginnings or endings and by the transcendence of time and space. Absoniters are not created; they are eventuated — they simply are. The Deity level of Ultimacy connotes a function in relation to absonite realities. No matter in what part of the master universe, whenever time and space are transcended, such an absonite phenomenon is an act of the Ultimacy of Deity. 실체의 절한(節限) 수준은 시작도 끝도 없는 것들과 존재들 및 시공간 초월의 특징이 있습니다. 절한(節限)자들은 창조되지 않습니다. 그들은 궁극에 이르러 결국 생깁니다. – 그들은 있을 뿐입니다. 궁극위(窮極位)의 신(神) 수준은 절한(節限) 실체들에 관한 활동을 의미합니다. 주(主) 우주의 어떤 부분에서도, 시공(時空)을 초월할 때마다, 그런 절한(節限) 현상은 신(神)의 궁극위(窮極位)의 행위입니다.

0:1.13 (2.13) The absolute level is beginningless, endless, timeless, and spaceless. For example: On Paradise, time and space are nonexistent; the time-space status of Paradise is absolute. This level is Trinity attained, existentially, by the Paradise Deities, but this third level of unifying Deity expression is not fully unified experientially. Whenever, wherever, and however the absolute level of Deity functions, Paradise-absolute values and meanings are manifest. 절대(絶對) 수준은 시작도 없고, 끝도 없으며, 시간도 없고, 공간도 없습니다. 실례로, 천국에는 시간과 공간이 실존이 없습니다. 천국의 시공간 상태는 절대적이기 때문입니다. 이 수준은 천국 신(神)들에 의해 삼위일체가 존재적으로 도달하지만, 신(神) 표현을 통합하는 이 셋째 수준은 체험으로 충분히 통합되지 않습니다. 신(神)의 절대(絶對) 수준이 언제나, 어디서나, 어떻게 활동해도, 천국-절대 가치들과 의미들이 나타납니다.

0:1.14 (3.1) Deity may be existential, as in the Eternal Son; experiential, as in the Supreme Being; associative, as in God the Sevenfold; undivided, as in the Paradise Trinity. 신(神)은 영원 아들 안에서 처럼 존재될 수 있고, 최극 존재 안에서 처럼 체험될 수 있으며, 칠중 하나님 안에서 처럼 연대적(連帶的공동 연결)일 수 있고, 천국 삼위일체 안에서 처럼 분할되지 않습니다.

0:1.15 (3.2) Deity is the source of all that which is divine. Deity is characteristically and invariably divine, but all that which is divine is not necessarily Deity, though it will be co-ordinated with Deity and will tend towards some phase of unity with Deity — spiritual, mindal, or personal. 신(神)은 신적인 모든 것의 근원입니다. 신(神)은 특성적으로 변함없이 신적이지만, 신적인 모든 것이 신(神)과 정합(整合)될 것이며, 신(神)과 함께 연합하는 어떤 영적(靈的), 마음적 혹은 고유적 단계를 향하여도, 그것이 반드시 신(神)은 아닙니다.

0:1.16 (3.3) DIVINITY is the characteristic, unifying, and co-ordinating quality of Deity. 신성(神性)은 신(神)의 특유한, 통합하는 정합(整合)적 특성입니다.

0:1.17 (3.4) Divinity is creature comprehensible as truth, beauty, and goodness; correlated in personality as love, mercy, and ministry; disclosed on impersonal levels as justice, power, and sovereignty. 신성(神性)은 창조물에게 진(眞참 진리), 미(美아름다움) 및 선(善)으로 파악될 수 있고, 고유성 안에서 사랑, 자비 및 보살핌으로 관련되며, 비(非)고유적 수준에서 정의(正義), 권능(權能동력) 및 주권(主權)으로 드러납니다.

0:1.18 (3.5) Divinity may be perfect — complete — as on existential and creator levels of Paradise perfection; it may be imperfect, as on experiential and creature levels of time-space evolution; or it may be relative, neither perfect nor imperfect, as on certain Havona levels of existential-experiential relationships. 신성(神性)은 천국 완전의 존재적 및 창조주 수준에서 처럼 완전하게 – 완비될 수도 있습니다. 그것은 시공간 진화의 체험적인 창조물 수준에서 처럼 불완전할 수도 있습니다. 또한 그것은 존재적-체험적 관계의 하보나 수준에서 처럼 완전하지도 않고 불완전하지도 않은 상대적일 수도 있습니다.

0:1.19 (3.6) When we attempt to conceive of perfection in all phases and forms of relativity, we encounter seven conceivable types: 우리가 상대성에 속한 모든 단계와 형태에서 완전을 생각하려고 하면, 우리는 생각할 수 있는 일곱 유형에 부닥칩니다.

0:1.20 (3.7) 1. Absolute perfection in all aspects. 모든 면에서 절대적 완전.

0:1.21 (3.8) 2. Absolute perfection in some phases and relative perfection in all other aspects. 일부 절대적 완전과 다른 모든 면에서 상대적 완전.

0:1.22 (3.9) 3. Absolute, relative, and imperfect aspects in varied association. 다양한 관계에서, 절대적이고 상대적이며 불완전한 면.

0:1.23 (3.10) 4. Absolute perfection in some respects, imperfection in all others. 일부 면에서 절대적 완전, 다른 모든 면에서 불완전.

0:1.24 (3.11) 5. Absolute perfection in no direction, relative perfection in all manifestations. 모든 면에서 절대적 완전이 아니고, 드러난 모든 면에서 상대적 완전.

0:1.25 (3.12) 6. Absolute perfection in no phase, relative in some, imperfect in others. 모든 면에서 절대적 완전이 아니고, 일부는 상대적이며, 다른 면에서 불완전.

0:1.26 (3.13) 7. Absolute perfection in no attribute, imperfection in all. 모든 면에서 절대적 완전이 아니고, 모든 면에서 불완전.

“0-1 Deity and Divinity 신(神)과 신성(神性)”에 한개의 의견

댓글은 닫혔습니다.