3-1 God’s Everywhereness 모든 곳에 계시는 하나님

  1. God’s Everywhereness 모든 곳에 계시는 하나님

3:1.1 (44.4) The ability of the Universal Father to be everywhere present, and at the same time, constitutes his omnipresence. God alone can be in two places, in numberless places, at the same time. God is simultaneously present “in heaven above and on the earth beneath”; as the Psalmist exclaimed: “Whither shall I go from your spirit? or whither shall I flee from your presence?” 수2:11 우리가 듣자 곧 마음이 녹았고 너희로 말미암아 사람이 정신을 잃었나니 너희의 하나님 여호와는 위로는 하늘에서도 아래로는 땅에서도 하나님이시니라 And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath. 모든 곳에 동시에 계실 수 있는 하나님 아버지의 능력이 하나님의 전재(全在, 모든 곳에 있음)입니다. 하나님만이 두 장소, 수없이 많은 장소에 동시에 계실 수 있습니다. 하나님은 하늘 위에 땅 아래에 동시에 현존하십니다. 시139:7 내가 주를 떠나 어디로 갈 수 있으며 주 앞에서 어디로 피할 수 있겠습니까? Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?

3:1.2 (44.5) “‘I am a God at hand as well as afar off,’ says the Lord. ‘Do not I fill heaven and earth?’” The Universal Father is all the time present in all parts and in all hearts of his far-flung creation. He is “the fullness of him who fills all and in all,” and “who works all in all,” and further, the concept of his personality is such that “the heaven (universe) and heaven of heavens (universe of universes) cannot contain him.” It is literally true that God is all and in all. But even that is not all of God. The Infinite can be finally revealed only in infinity; the cause can never be fully comprehended by an analysis of effects; the living God is immeasurably greater than the sum total of creation that has come into being as a result of the creative acts of his unfettered free will. God is revealed throughout the cosmos, but the cosmos can never contain or encompass the entirety of the infinity of God. 렘23:23-24 23 여호와께서 말씀하신다. ‘나는 한 곳에만 있는 하나님이 아니라 어디든지 있는 하나님이다. 24 내가 볼 수 없도록 은밀한 곳에 숨을 자가 누구냐? 나는 하늘과 땅 어느 곳에나 존재한다는 것을 모르느냐? 23 Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off? 24 Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD. 하나님 아버지는 우주 안에 널리 퍼져 있는 하나님 창조의 모든 중심과 모든 부분에 동시에 계십니다. 엡1:23b …만물 안에서 만물을 충만하게 하시는 이의 충만함이니라. …the fullness of Him who fills all in all. 고전12:6 모든 것을 … 이루시는 하나님 God who works all things in all 게다가 하나님의 고유성 개념은 다음과 같습니다. 왕상8:27 하나님이 참으로 땅에 거하시리이까 하늘(우주)과 하늘들의 하늘(우주들의 우주)이라도 주를 용납하지 못하겠거든 하물며 내가 건축한 이 성전이오리이까 But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded? 하나님은 모든 것이시며 모든 것 안에 계신다는 말은 문자 그대로 참 말입니다. 그러나 그것조차도 하나님의 모두는 아닙니다. 무한하신 하나님은 오직 무한성 속에서만 최종적으로 드러날 수 있기 때문입니다. 원인은 결과에 대한 분석으로는 결코 온전히 이해할 수 없습니다. 살아계신 하나님은 제한할 수 없는 하나님의 자유의지의 창조적 행위들의 결과에서 도출된 모든 창조의 총합보다도 더 측량할 수 없이 크신 분이십니다. 하나님은 조화로운 우주 전체를 통해서 두루 계시하시지만, 그 조화로운 우주는 결코 하나님의 무한성 전체를 포함할 수도 없고, 둘러쌀 수도 없습니다.

3:1.3 (45.1) The Father’s presence unceasingly patrols the master universe. “His going forth is from the end of the heaven, and his circuit to the ends of it; and there is nothing hidden from the light thereof.” 시19:6 하늘 이 끝에서 저 끝까지 주행하니 그 열기에서 숨을 수 있는 자는 하나도 없다. His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof. 하나님 아버지의 현존은 모든 우주를 끊임없이 순회하십니다. 하늘 이 끝에서 나와서 하늘 저 끝까지 운행함이여 그의 빛으로부터 피할 자가 없도다. “His going forth is from the end of the heaven, and his circuit to the ends of it; and there is nothing hidden from the light thereof.”

3:1.4 (45.2) The creature not only exists in God, but God also lives in the creature. “We know we dwell in him because he lives in us; he has given us his spirit. This gift from the Paradise Father is man’s inseparable companion.” “He is the ever-present and all-pervading God.” “The spirit of the everlasting Father is concealed in the mind of every mortal child.” “Man goes forth searching for a friend while that very friend lives within his own heart.” “The true God is not afar off; he is a part of us; his spirit speaks from within us.” “The Father lives in the child. God is always with us. He is the guiding spirit of eternal destiny.” 창조물은 하나님 안에 존재할 뿐만 아니라, 하나님도 창조물 안에 사십니다. 요일4:13 하나님이 우리에게 성령을 주셨으므로 우리가 하나님 안에서 살고 하나님이 우리 안에 계신다는 것을 우리는 압니다. Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. 천국 아버지로부터의 이 선물은 사람과 분리할 수 없는 동행자입니다. 하나님은 언제나 현존하시며 모든 것에 거하시는 분이십니다. 영원한 하나님 아버지의 영은 모든 인간 자녀의 마음 안에 숨어 계십니다. 사람이 친구를 찾으러 떠나지만, 바로 그 친구는 자신의 마음 안에 살고 있습니다. 참되신 하나님은 멀리 떨어져 계시지 않습니다. 하나님은 우리의 부분이시며, 하나님의 영은 우리 안에서 말씀하십니다. 하나님 아버지는 자녀안에 사십니다. 하나님은 항상 우리와 함께 계십니다. 하나님은 영원한 운명을 안내하시는 영이십니다.

3:1.5 (45.3) Truly of the human race has it been said, “You are of God” because “he who dwells in love dwells in God, and God in him.” Even in wrongdoing you torment the indwelling gift of God, for the Thought Adjuster must needs go through the consequences of evil thinking with the human mind of its incarceration. 모든 인류는 하나님께 속하였습니다. 요일5:19a 우리는 하나님께 속하였고 And we know that we are of God 요일4:16 우리는 하나님이 우리를 사랑하시는 그 사랑을 알고 믿고 있습니다. 참으로 하나님은 사랑이십니다. 그 사랑 안에 사는 사람은 하나님 안에서 살고 하나님도 그 사람 안에 계십니다. And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. 심지어 사람이 죄를 범하게 되면, 그는 내주하는 하나님의 선물을 괴롭히는 것입니다. 인간의 마음 안에 내주하시는 하나님의 영(靈)께서 인간의 마음 안에 갇혀서 인간의 악한 생각의 결과들을 함께 겪어야만 하시기 때문입니다.

3:1.6 (45.4) The omnipresence of God is in reality a part of his infinite nature; space constitutes no barrier to Deity. God is, in perfection and without limitation, discernibly present only on Paradise and in the central universe. He is not thus observably present in the creations encircling Havona, for God has limited his direct and actual presence in recognition of the sovereignty and the divine prerogatives of the co-ordinate creators and rulers of the universes of time and space. Hence must the concept of the divine presence allow for a wide range of both mode and channel of manifestation embracing the presence circuits of the Eternal Son, the Infinite Spirit, and the Isle of Paradise. Nor is it always possible to distinguish between the presence of the Universal Father and the actions of his eternal co-ordinates and agencies, so perfectly do they fulfill all the infinite requirements of his unchanging purpose. But not so with the personality circuit and the Adjusters; here God acts uniquely, directly, and exclusively. 골1:15-17 15 그분은 보이지 않는 하나님의 모습이며 하나님께서 모든 것을 창조하시기 전에 계신 분입니다. 16 그분에 의해서 모든 것이 창조되었습니다. 하늘과 땅에 있는 것들과 보이는 것과 보이지 않는 것들과 천사들과 영적 존재들과 만물이 다 그분에 의해서 창조되었고 그분을 위해 창조되었습니다. 17 그리고 그분은 모든 것이 있기 전에 계시고 모든 것은 그분에 의해서 유지되고 있습니다. He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. For by him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things were created by him and for him. He is before all things, and in him all things hold together. 하나님의 모든 곳에 계심(편재遍在, 무소부재無所不在)은 실체 안에서 하나님의 무한한 본성의 일부분입니다. 공간은 신(神)에게 장애가 되지 않습니다. 하나님은 오직 천국과 중앙 우주에서만 완전성 가운데 제한 없이 자신을 알아볼 수 있도록 계십니다. 따라서 중앙우주 하보나를 감싸고 있는 창조계에서도 하나님은 여전히 계시지만, 눈에 보일 수 있도록 자신을 계시하지 않으십니다. 시공의 창조계에서 하나님은 자신의 직접적이며 실제적인 임재를 제한하십니다. 그 이유는, 시간과 공간에 존재하는, 하나님과 함께 하시는 창조자들과 우주의 통치자들이 지닌 주권과 신적 특권들을 인정하시기 때문입니다. 신적 현존의 개념은 영원한 아들, 무한한 영, 그리고 천국의 섬이 지닌 현존하는 순환 회로가 포함된 두 가지 즉 드러난 계시의 방식과 경로의 넓은 범위를 고려해야 합니다. 하나님 아버지의 현존과, 하나님의 영원한 협력자들과 대리자들의 행위들 사이를 항상 구별할 수는 없지만, 이들은 하나님의 불변하는 목적을 위해 필요한 무한한 요구들을 완전히 성취합니다. 그럼에도 불구하고 하나님만이 유일하게, 직접적이면서도 배타적으로 활동하는 경우가 있습니다. 그것은 바로 고유성 회로와 조율자들의 경우입니다.

3:1.7 (45.5) The Universal Controller is potentially present in the gravity circuits of the Isle of Paradise in all parts of the universe at all times and in the same degree, in accordance with the mass, in response to the physical demands for this presence, and because of the inherent nature of all creation which causes all things to adhere and consist in him. Likewise is the First Source and Center potentially present in the Unqualified Absolute, the repository of the uncreated universes of the eternal future. God thus potentially pervades the physical universes of the past, present, and future. He is the primordial foundation of the coherence of the so-called material creation. This nonspiritual Deity potential becomes actual here and there throughout the level of physical existences by the inexplicable intrusion of some one of his exclusive agencies upon the stage of universe action. 시139:7 내가 주를 떠나 어디로 갈 수 있으며 주 앞에서 어디로 피할 수 있겠습니까? Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence? 우주의 조정자는 잠재적으로 천국의 중력 순환회로 가운데 현존하십니다. 천국의 중력 순환 회로는 언제나 모든 부분에 존재하고 있습니다. 하나님은 동시에 같은 정도만큼 질량에 따라, 이 현존에 대한 물리적 요구에 응답하여 잠재적으로 천국의 중력 순환 회로에 계십니다. 하나님께서 지니신 창조의 모든 본래적 본성은 만물을 응집하여 자신 안에 존재하도록 하시기 때문입니다. 마찬가지로 첫째 근원이시며 중심이신 하나님은 분별이 불가능한 절대자 안에 잠재적으로 현존하십니다. 하나님은 분별이 불가능한 절대자 즉 영원한 미래에 속한 부분으로써 아직 창조되지 않은 우주들의 저장소 안에 잠재적으로 현존하십니다. 그렇게 하나님은 과거, 현재, 미래의 물리적 우주에 잠재적으로 가득 퍼져 계십니다. 하나님은 물질적 창조가 응집하는 근원적 토대이십니다. 이 비(非)영적인 신(神)의 잠재성은 물리적 존재의 차원 여러 곳에서 실재가 됩니다. 이러한 실재는 우주 활동의 단계에 있는 몇몇 하나님의 배타적 대리자들의 설명할 수 없는 침입으로 인한 것입니다.

3:1.8 (45.6) The mind presence of God is correlated with the absolute mind of the Conjoint Actor, the Infinite Spirit, but in the finite creations it is better discerned in the everywhere functioning of the cosmic mind of the Paradise Master Spirits. Just as the First Source and Center is potentially present in the mind circuits of the Conjoint Actor, so is he potentially present in the tensions of the Universal Absolute. But mind of the human order is a bestowal of the Daughters of the Conjoint Actor, the Divine Ministers of the evolving universes. 하나님께서 마음으로 현존하시는 것은 공동 행위자 즉 무한한 영의 절대적 마음과 관련되어 있습니다. 그러나 유한한 창조 안에서, 마음으로 현존하시는 하나님은 천국 주(主) 영들의 조화로운 우주 마음이 작용하시는 모든 곳에서 좀 더 온전히 식별됩니다. 첫째 근원이시며 중심이신 하나님께서 공동 행위자 즉 무한한 영의 마음 회로 안에 잠재적으로 현존하시는 것처럼 하나님은 우주 절대자의 긴장 속에 잠재적으로 현존하십니다. 그러나 인간 수준의 마음은 진화하는 우주들에서 활동하는 신성한 사역자 즉 공동 행위자이신 무한한 영의 자녀(딸)들이 주시는 선물입니다.

3:1.9 (46.1) The everywhere-present spirit of the Universal Father is co-ordinated with the function of the universal spirit presence of the Eternal Son and the everlasting divine potential of the Deity Absolute. But neither the spiritual activity of the Eternal Son and his Paradise Sons nor the mind bestowals of the Infinite Spirit seem to exclude the direct action of the Thought Adjusters, the indwelling fragments of God, in the hearts of his creature children. 마28:20 내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라 볼지어다 내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라 하시니라 and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.” 하나님 아버지는 모든 곳에 계시는 영을 가지고 계십니다. 아버지 하나님께 속한 편재(遍在)의 영은 영원하신 아들에게 속한 우주 영의 현존과 함께 조화를 이루어 일하십니다. 또한 아버지 하나님의 영은 모든 곳에 계시면서 신(神) 절대자의 영원한 신적 잠재성과 함께 연합하여 일하십니다. 그러나 영원한 아들과 그의 천국 아들들이 행하는 영적 활동이나 무한한 영이 주시는 마음 수여(bestowals)는 하나님 아버지의 영이신 생각 조율자의 직접적 행위를 배제하는 것처럼 보이지 않습니다. 생각 조율자는 하나님께서 창조하신 자녀들의 마음에 내주하는 하나님의 파편들입니다.

3:1.10 (46.2) Concerning God’s presence in a planet, system, constellation, or a universe, the degree of such presence in any creational unit is a measure of the degree of the evolving presence of the Supreme Being: It is determined by the en masse recognition of God and loyalty to him on the part of the vast universe organization, running down to the systems and planets themselves. Therefore it is sometimes with the hope of conserving and safeguarding these phases of God’s precious presence that, when some planets (or even systems) have plunged far into spiritual darkness, they are in a certain sense quarantined, or partially isolated from intercourse with the larger units of creation. And all this, as it operates on Urantia, is a spiritually defensive reaction of the majority of the worlds to save themselves, as far as possible, from suffering the isolating consequences of the alienating acts of a headstrong, wicked, and rebellious minority. 행성, 체계, 별자리, 우주 안에서 하나님의 임재에 관하여 말할 때, 어떤 창조적 단위에 하나님께서 어느 정도 계시는가 하는 것은 최극자가 진화하는 현존의 정도를 재는 척도입니다. 체계들과 행성 자체들에 이르기까지 경감되는 거대한 우주 조직의 부분에서 하나님에 대한 총체적 인식과 하나님에 대한 충성에 따라서 그 정도가 결정됩니다. 그러므로 어떤 행성들 심지어 체계들까지도 영적 어두움에 처하게 되면, 하나님께서 임재하시는 고귀한 이런 위상들을 보존하고 보호하려는 희망으로 그런 행성들과 체계들은 때때로 어떤 의미에서는 격리되거나 자신들보다 커다란 창조 단위들과의 교류에서 부분적으로 고립됩니다. 이러한 모든 일은 지구에서 발생했듯이, 완고하고 사악하며 반역하는 소수의 이간 행위로 인해 고립되는 결과들 때문에 고통을 받지 않도록 가능한 범위 안에서 그들 자신을 보호하기 위해 그 세계의 대부분이 영적으로 방어하는 반응입니다.

3:1.11 (46.3) While the Father parentally encircuits all his sons — all personalities — his influence in them is limited by the remoteness of their origin from the Second and the Third Persons of Deity and augmented as their destiny attainment nears such levels. The fact of God’s presence in creature minds is determined by whether or not they are indwelt by Father fragments, such as the Mystery Monitors, but his effective presence is determined by the degree of co-operation accorded these indwelling Adjusters by the minds of their sojourn. 약1:17 완전하고 좋은 모든 선물은 빛을 창조하신 하나님 아버지에게서 옵니다. 하나님은 움직이는 그림자처럼 변하는 일이 없으십니다. Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows. 하나님 아버지는 어버이로서 자신의 아들들 즉 모든 고유성을 지닌 존재들을 순환 회로 안에 두십니다. 그러나 그들을 향한 하나님의 영향력은 신(神)의 두 번째와 세 번째 고유존재들로부터 그들의 기원이 떨어져 있는 정도에 의해서 제한됩니다. 반면에 하나님의 영향력은 그들의 운명 달성이 기원의 수준에 가까이 다가갈 때 증대됩니다. 창조물의 마음 안에 하나님께서 현존하신다는 사실은 신비의 감시자들과 같은 하나님의 단편들이 그 안에 내주하는가의 여부에 의해서 결정이 됩니다. 그러나 하나님의 현존이 얼마나 효력이 있는가 하는 것은 하나님의 단편들이 머물러 있는 마음이 내주하고 있는 이러한 조절자들을 따라 조화를 이루어 협력하는 정도에 의해서 결정됩니다.

3:1.12 (46.4) The fluctuations of the Father’s presence are not due to the changeableness of God. The Father does not retire in seclusion because he has been slighted; his affections are not alienated because of the creature’s wrongdoing. Rather, having been endowed with the power of choice (concerning Himself), his children, in the exercise of that choice, directly determine the degree and limitations of the Father’s divine influence in their own hearts and souls. The Father has freely bestowed himself upon us without limit and without favor. He is no respecter of persons, planets, systems, or universes. In the sectors of time he confers differential honor only on the Paradise personalities of God the Sevenfold, the co-ordinate creators of the finite universes. 하나님 아버지의 현존에 대한 효력의 정도는 하나님께서 쉽게 변하시기 때문이 아닙니다. 하나님 아버지는 가볍게 여김을 받는다고 해서 그 존재로부터 멀리 물러나 계시지 않으십니다. 하나님의 애정은 창조물의 잘못된 행위로 인해서 멀어지지 않습니다. 그런 이유들 때문이 아니라, 창조물들 자신의 마음과 영혼을 향한 하나님 아버지의 신적인 영향력의 정도와 한계는 자신들의 선택에 따라 직접적으로 결정이 됩니다. 하나님께서 창조물들에게 하나님 자신을 선택할 수 있는 권능을 주셨기 때문에 창조물들이 선택하는 만큼 영향력이 다르게 나타날 뿐입니다. 하나님 아버지는 제한이나 편애함이 없이 우리에게 자신을 아낌없이 내어 주셨습니다. 하나님은 개인들이나, 행성들, 체계들, 또는 우주들을 차별하지 않으십니다. 시간의 영역에서, 칠중 하나님의 천국 고유성들 즉 유한한 우주들에서 협력하는 창조자들에게만 영예를 구별하여 주십니다.

“3-1 God’s Everywhereness 모든 곳에 계시는 하나님”에 한개의 의견

댓글은 닫혔습니다.